Chwilio Deddfwriaeth

The Traffic Management (Northern Ireland) Order 2005

Changes over time for: The Traffic Management (Northern Ireland) Order 2005 (Schedules only)

 Help about opening options

Version Superseded: 31/05/2016

Status:

Point in time view as at 01/04/2015.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Traffic Management (Northern Ireland) Order 2005. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

SCHEDULES

Article 4(2)

SCHEDULE 1N.I.CONTRAVENTIONS SUBJECT TO PENALTY CHARGES

Offences under the 1997 OrderN.I.

An offence under Article 4(5), 5(9), 7(9) or 8(3) of contravening a prohibition or restriction on the waiting of vehicles in any public road or in any area or the loading or unloading of vehicles.

[F1 An offence under Article 4(5) of contravening a prohibition or restriction on the entering or proceeding of a vehicle in a bus lane.]

[F1 An offence under Article 4(5) of contravening a prohibition on the use of motor vehicles under The Prohibition of Traffic (Chichester Street, Belfast) Order (Northern Ireland) 2007.]

[F1 An offence under Article 4(5) of contravening a prohibition on motor vehicles entering Donegall Square West, Belfast under The Prohibition of Traffic (Belfast) Order (Northern Ireland) 1979.]

[F1 An offence under Article 4(5) of contravening a prohibition on the entering or proceeding of a vehicle in the link road from Dublin Road to Market Square, Antrim under The Control of Traffic (Antrim) Order (Northern Ireland) 2008.]

[F1 An offence under Article 4(5) of contravening the prohibition on the use of a length of Castle Street, Belfast under Article 7 of The Control of Traffic (Belfast) Order (Northern Ireland) 2011.]

An offence under Article 14(1).

An offence under Article 19(1) or (3) (certain offences relating to parking places on roads where charges may be made).

[F2An offence under Article 27A(2).]

An offence under Article 59(4) (contravention of regulations relating to pedestrian or other crossings).

Other offencesN.I.

[F3An offence under Article 20(4) of the Roads (Northern Ireland) Order 1993 of contravening a prohibition on the entering, proceeding or waiting of a vehicle under The Westlink (Busways) Regulations (Northern Ireland) 2008.]

[F3An offence under Article 20(4) of the Roads (Northern Ireland) Order 1993 of contravening a prohibition on the entering, proceeding or waiting of a vehicle in a bus lane under Article 9 of The Motorway Traffic Regulations (Northern Ireland) 2008.]

An offence under Article 50 of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (NI 18) of contravening an indication given by a traffic sign of a type shown in diagram 636 of Schedule 2 to the Traffic Signs Regulations (Northern Ireland) 1997 (S.R. 1997 No. 386) (temporary prohibition of waiting except for loading and unloading) (construing the reference to the traffic sign in accordance with regulation 4(b) of those Regulations).

[F4An offence under that Article of contravening in respect of a stationary vehicle a traffic sign indicating a prohibition on the use of vehicles under the following orders—

(a)The Prohibition of Traffic (Royal Avenue and Rosemary Street, Belfast) Order (Northern Ireland) 1990;

(b)The Prohibition of Traffic (Dunluce Street, Larne) Order (Northern Ireland) 1992;

(c)The Prohibition of Traffic (North Street, Carrickfergus) Order (Northern Ireland) 1993; and

(d)The Prohibition of Traffic (Church Lane, Portadown) Order (Northern Ireland) 1999.]

An offence under that Article of contravening in respect of a stationary vehicle a traffic sign indicating a prohibition or restriction under an order under Article 100(1) of the Planning (Northern Ireland) Order 1991 (NI 11) on the use of vehicles on a road (within the meaning of that Order of 1991).

An offence under any statutory provision of contravening a prohibition or restriction on the use of a stand or starting place for taxis or taxis of a particular description by a vehicle which is not a taxi or not a taxi of that description (“taxi” meaning a public service vehicle within the meaning of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 which seats not more than eight passengers or such number less than eight as applies for the purposes of the prohibition or restriction).

ExceptionsN.I.

This Schedule does not apply to an offence under Article 4(5), 5(9), 7(9) or 8(3) of the 1997 Order where a person contravenes a prohibition or restriction by causing or permitting a vehicle to wait—

(a)in such a position as to obstruct access to any premises; or

(b)(unless the prohibition or restriction is indicated by a traffic sign) in a public road within 15 metres of its junction with any other road.

This Schedule does not apply to an offence under Article 14(1) of the 1997 Order where a person otherwise than as authorised by a licence under Article 13(14) of that Order uses part of an off-street parking place as mentioned in Article 13(14) of that Order.

Article 41(4)

SCHEDULE 2N.I.AMENDMENTS OF SCHEDULES 2 TO 6 TO THE 1997 ORDER

1.  Amend the 1997 Order as follows.N.I.

2.—(1) Amend Schedule 2 to the 1997 Order (experimental traffic schemes) as follows.N.I.

(2) In paragraph 4—

(a)in sub-paragraph (1) for “area in which any road to which the scheme relates is situated” substitute “ district where the scheme applies ”;

(b)in sub-paragraph (2)—

(i)in head (c), after the word “road” insert “ or area ”;

(ii)in head (d), omit “in that area”.

(3) In paragraph 7(1)(b)(ii), for “area in which any road to which the scheme relates is situated” substitute “ district where the scheme applies ”.

(4) In paragraph 9, for “area in which any road to which the scheme relates is situated” substitute “ district where the scheme applies ”.

(5) In paragraph 10(2), for “area in which any road to which the provision relates” substitute “ district where the provision applies ”.

3.—(1) Amend Schedule 3 (temporary traffic regulation) as follows.N.I.

(2) In paragraph 2, for “area” substitute “ district ”.

(3) In paragraph 5(a), omit “in the area”.

4.—(1) Amend Schedule 4 (orders under Article 10, 13 or 15) as follows.N.I.

(2) In paragraph 3—

(a)in sub-paragraph (1), for “area” substitute “ district ”;

(b)in sub-paragraph (2)(d), omit “in that area”.

(3) In paragraph 6(b), for “area” substitute “ district ”.

(4) In paragraph 7(1), for “area” substitute “ district ”.

5.—(1) Amend Schedule 5 (orders under Article 36(3)(a), 37 or 38) as follows.N.I.

(2) In paragraph 3—

(a)in sub-paragraph (2)(d), omit “in that area”;

(b)in sub-paragraph (4), for “area” substitute “ district ”.

(3) In paragraph 6(b), for “area” substitute “ district ”.

6.—(1) Amend Schedule 6 (inquiries) as follows.N.I.

(2) In paragraph 1—

(a)in sub-paragraph (1)(b), for “area” substitute “ district ”;

(b)in sub-paragraph (2)(f), omit “in that area”.

Article 47

SCHEDULE 3N.I.REPEALS

Commencement Information

I1Sch. 3 wholly in force at 30.10.2006; Sch. 3 in force for certain purposes at 20.8.2005 see art. 1(2); Sch. 3 in force at 30.10.2006 in so far as not already in force by S.R. 2006/347, art. 2, Sch.

Short TitleExtent of repeal
The Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (NI 10).In Part I of Schedule 1, the entries relating to Articles 56 and 57 of the Road Traffic Regulation (Northern Ireland) Order 1997.
The Road Traffic Regulation (Northern Ireland) Order 1997 (NI 2).In Article 2(2), the definitions of “excess charge” and “initial charge”.
 Article 13(3) and (4).
 Article 14(3)(b).
 Article 16(1).
 In Article 19, in paragraph (1)(a)(ii), the words “after the excess charge has been incurred” and paragraph (7).
 Articles 56 and 57.
 In Schedule 1, in paragraph 3(2)(d), the words “in that area”.
 In Schedule 2, in paragraph 4(2)(d), the words “in that area”.
 In Schedule 3, in paragraph 5(a), the words “in the area”.
 In Schedule 4, in paragraph 3(2)(d), the words “in that area”.
 In Schedule 5, in paragraph 3(2)(d), the words “in that area”.
 In Schedule 6, in paragraph 1(2)(f), the words “in that area”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill