Chwilio Deddfwriaeth

Royal Ulster Constabulary Reserve (Full-time) (Appointment and Conditions of Service) Regulations 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Motor vehicle allowances

42.—(1) Where the chief constable is of the opinion that the duties normally performed by a member are of such a nature that it is—

(a)essential, or

(b)desirable,

that the member in question should, at all material times, have a motor vehicle at his disposal, he may authorise that member to use (subject to his directions) a motor vehicle owned by the member for the purposes of duties performed by him and, subject as hereinafter provided, in respect of such use the member shall be paid a motor vehicle allowance.

(2) A motor vehicle allowance shall not be payable in respect of the authorised use of a motor vehicle unless there was in force, in relation thereto, a policy of insurance in terms approved by the Police Authority, in relation to the use in question, for the purposes hereof.

(3) A motor vehicle allowance shall not be payable in respect of the authorised use of a motor car of a cylinder capacity exceeding 500 c.c. unless the member concerned was willing to carry passengers for the purposes of the duties performed by him or, in the case of passengers being members or members of any police force, by those members.

(4) A motor vehicle allowance in respect of the authorised use of a motor car of a cylinder capacity exceeding 500 c.c. shall, subject as aforesaid, be payable—

(a)where the chief constable is of the opinion mentioned in paragraph (1)(a), at the essential user’s rate;

(b)where the chief constable is of the opinion mentioned in paragraph (1)(b), at the casual user’s rate,

as provided in Schedule 7.

(5) A motor vehicle allowance in respect of the authorised use of—

(a)a motor car of a cylinder capacity not exceeding 500 c.c., or

(b)a motor bicycle,

shall, subject as aforesaid, be payable on such conditions and at such rate as is approved by the Secretary of State.

(6) Paragraph 1 of Schedule 7 shall have effect for the purposes of the interpretation of this regulation.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill