Chwilio Deddfwriaeth

Royal Ulster Constabulary Reserve (Part-time) (Discipline and Disciplinary Appeals) (Amendment) Regulations 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Citation, commencement and interpretation

1.—(1) These regulations may be cited as the Royal Ulster Constabulary Reserve (Part-time) (Discipline and Disciplinary Appeals) (Amendment) Regulations 1997 and shall come into operation on 15th March 1997.

(2) In these regulations, any reference to the principal regulations is a reference to the Royal Ulster Constabulary Reserve (Part-time) (Discipline and Disciplinary Appeals) Regulations 1988(1).

Interpretation of the principal regulations

2.—(1) In regulation 2(1) of the principal regulations—

(a)the definition of “home police force” shall be omitted; and

(b)there shall be inserted after the definition of “Order of 1987” the following definition—

“police force in Great Britain” has the meaning assigned to a police force in the Police Act 1996(2) or a police force in the Police (Scotland) Act 1967(3), as the case may be;.

(2) In the principal regulations for the words “home police force”, in each place where they occur as specified in the Schedule, there shall be substituted the words “police force in Great Britain”.

Internal appeals

3.  Regulation 22 of the principal regulations shall be amended—

(a)in paragraph (4) by substituting for the words “The appeal” the words “Subject to paragraph (4A), the appeal”; and

(b)by inserting after paragraph (4) the following paragraph—

(4A) In the case of an appeal—

(a)in which the chief constable—

(i)is interested otherwise than in his capacity as such; or

(ii)is or was a material witness; or

(iii)whether before or after his appointment as chief constable was the officer who conducted or, as the case may be, a member of the disciplinary board which conducted the hearing out of which the appeal rose; and

(b)to which the proviso to paragraph (4) applies,

the appeal shall be remitted by the chief constable to such a chief officer of a police force in Great Britain as, at his request, has agreed to act in the matter..

P. B. B. Mayhew

One of Her Masjesty'sPrincipalSecretaries of State

Northern Ireland Office

4th February 1997

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill