Chwilio Deddfwriaeth

Teachers' Superannuation Regulations (Northern Ireland) 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Payment of benefits

E33.—(1) Benefits under this Part are payable by the Department.

(2) No benefit shall be paid unless a written application for payment has been made and paragraph (3), if applicable, has been complied with.

(3) If the Department notifies him in writing that it so requires, the applicant shall provide any relevant information specified by the Department that is in his possession or that he can reasonably be expected to obtain.

(4) Subject to paragraphs (5) to (7), a benefit that does not consist of a single payment shall be paid monthly on the last working day of the month.

(5) If—

(a)the person’s entitlement to payment of the benefit took effect, on a day other than the first of a month; or

(b)the benefit ceases to be payable, on a day other than the last day of the month,

a proportionate payment shall be made for the relevant period on the last working day of the month thereafter.

(6) For the purposes of paragraph (5) the relevant period is—

(a)where paragraph (5)(a) applies, the period beginning with and including the day on which the entitlement took effect and ending with the last day of the month; and

(b)where paragraph (5)(b) applies, the period beginning with and including the first of the month and ending with the day before the benefit ceased to be payable.

(7) For the purposes of paragraph (5) a proportionate payment is a payment of—

where—

  • A is the annual rate of the benefit;

  • B is the number of days in the relevant period; and

  • C is the number of days in the month containing the relevant period.

(8) The Apportionment Act 1870(1) (being inconsistent with paragraphs (5) to (7)) shall be taken not to have effect in relation to benefits under this Part.

(9) If the person entitled to payment of a benefit has not attained the age of 18, or is incapable by reason of infirmity of mind or body of managing his affairs, the Department may—

(a)pay it to any person having the care of the person entitled; or

(b)apply it as it thinks fit for the benefit of the person entitled or his dependants.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill