Chwilio Deddfwriaeth

The Children’s Evidence (Northern Ireland) Order 1995 (Notice of Transfer) (Amendment) Regulations 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Statutory Rules of Northern Ireland

1998 No. 7

CRIMINAL PROCEDURE

The Children’s Evidence (Northern Ireland) Order 1995 (Notice of Transfer) (Amendment) Regulations 1998

Made

14th January 1998

To be laid before Parliament

Coming into operation

14th February 1998

The Attorney General, in exercise of the powers conferred on him by Article 4(5) of and paragraph 3 of Schedule 1 to the Children’s Evidence (Northern Ireland) Order 1995(1), hereby makes the following regulations:—

Citation and commencement

1.  These Regulations may be cited as the Children’s Evidence (Northern Ireland) Order 1995 (Notice of Transfer) (Amendment) Regulations 1998 and shall come into operation on 14th February 1998.

Interpretation

2.  In these Regulations—

  • “criminal investigation” has the meaning specified in section 1(4) of the 1996 Act;

  • “the principal regulations” means the Children’s Evidence (Northern Ireland) Order 1995 (Notice of Transfer) Regulations 1996(2);

  • “the 1996 Act” means the Criminal Procedure and Investigations Act 1996(3).

Amendment of the principal regulations

3.  Paragraph 7 of Form 2 in the Schedule to the principal regulations shall cease to have effect in relation to alleged offences into which no criminal investigation has begun before the commencement of Part I of the 1996 Act.

John Morris

Her Majesty’s Attorney General

14th January 1998

Explanatory Note

(This note is not part of the Regulations.)

These Regulations revoke paragraph 7 of Form 2 in the Schedule to the Children’s Evidence (Northern Ireland) Order 1995 (Notice of Transfer) Regulations 1996 which informed the accused of the requirement to give notice of particulars of an alibi in accordance with section 1 of the Evidence of Alibi Act (Northern Ireland) 1972. By virtue of regulation 1, the regulations come into operation on 14th February 1998 in relation to alleged offences into which no criminal investigation has begun before 1st January 1998, the date of commencement of Part I of the Criminal Procedure and Investigations Act 1996.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill