Chwilio Deddfwriaeth

The Child Support (Variations) (Modification of Statutory Provisions) Regulations (Northern Ireland) 2001

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Statutory Rules of Northern Ireland

2001 No. 24

FAMILY LAW

CHILD SUPPORT

The Child Support (Variations) (Modification of Statutory Provisions) Regulations (Northern Ireland) 2001

Made

23rd January 2001

Coming into operation

31st January 2001

The Department for Social Development, in exercise of the power conferred by Article 28G(2) of the Child Support (Northern Ireland) Order 1991(1) and now vested in it(2), and of all other powers enabling it in that behalf, hereby makes the following Regulations:

Citation, commencement and interpretation

1.—(1) These Regulations may be cited as the Child Support (Variations) (Modification of Statutory Provisions) Regulations (Northern Ireland) 2001 and shall come into operation on 31st January 2001.

(2) In these Regulations references to a numbered Article or Schedule is to the Article of, or Schedule to, the Child Support (Northern Ireland) Order 1991.

Modification of Articles 28A to 28F and Schedules 4A and 4B

2.—(1) Where an application for a variation is made under Article 28G, Articles 28A to 28F and Schedules 4A and 4B(3) shall apply subject to the modifications provided for in paragraphs (2) to (8).

(2) In Article 28A (application for variation of usual rules for calculating maintenance)—

(a)in paragraph (1) for “Where an application for a maintenance calculation is made under Article 7, or treated as made under Article 9” there shall be substituted “Where a maintenance calculation other than an interim maintenance decision is in force”; and

(b)paragraph (3) shall be omitted.

(3) In Article 28B(2) (preliminary consideration of applications)—

(a)for “(and proceed to make its decision on the application for a maintenance calculation without any variation)” there shall be substituted “(and proceed to revise or supersede a decision under Article 18 or 19(4) respectively without taking the variation into account, or not revise or supersede a decision under Article 18 or 19)”; and

(b)sub-paragraph (b) shall be omitted.

(4) In Article 28C (imposition of regular payments condition)—

(a)in paragraph (1) sub-paragraph (b) and the word “also” shall be omitted;

(b)in paragraph (2)(a) for “interim maintenance decision” there shall be substituted “maintenance calculation in force”;

(c)in paragraph (4) for sub-paragraph (a) there shall be substituted the following sub-paragraph—

(a)when in response to the application for a variation the Department has revised or superseded a decision under Article 18 or 19 respectively (whether it agrees to a variation or not) or not revised or superseded a decision under Article 18 or 19;; and

(d)in paragraph (5) for the words from “make” to the end there shall be substituted “revise or supersede a decision under Article 18 or 19 respectively, or not revise or supersede a decision under Article 18 or 19, as if the application had failed”.

(5) In Article 28D(1)(a) (determination of applications) for “under Article 13 or 14(1)” there shall be substituted “under Article 18 or 19”.

(6) In Article 28F (agreement to a variation)—

(a)for paragraph (3) there shall be substituted the following paragraph—

(3) The Department shall not agree to a variation (and shall proceed to revise or supersede a decision under Article 18 or 19 respectively without taking the variation into account, or not revise or supersede a decision under Article 18 or 19) if it is satisfied that prescribed circumstances apply.;

(b)in paragraph (4)—

(i)in sub-paragraph (a) the words after “application” where it first appears shall be omitted;

(ii)for sub-paragraph (b) there shall be substituted the following sub-paragraph—

(b)revise or supersede a decision under Article 18 or 19 respectively on that basis., and

(c)paragraph (5) shall be omitted.

(7) In Schedule 4A (applications for a variation) in paragraph 5(1) “application for a” shall be omitted.

(8) In Schedule 4B (applications for a variation: the cases and controls)—

(a)in paragraph 2(3)—

(i)in heads (a), (d) and (e) for “the application for a maintenance calculation has been made (or treated as made)” there shall be substituted “there is a maintenance calculation in force”;

(ii)in head (c) for “has been applied for (or treated as having been applied for)” there shall be substituted “is in force”;

(b)in paragraph 3—

(i)in sub-paragraph (1)(a) for “the application for the maintenance calculation” there shall be substituted “the maintenance calculation in force” and for “that application was made” there shall be substituted “that maintenance calculation is in force”;

(ii)in sub-paragraph (3) for “the application for a maintenance calculation” there shall be substituted “the maintenance calculation in force”.

Sealed with the Official Seal of the Department for Social Development on 23rd January 2001.

L.S.

John O'Neill

Senior Officer of the

Department for Social Development

Explanatory Note

(This note is not part of the Regulations.)

These Regulations are made in connection with applications for variations to the rate of child support maintenance payable under the Child Support (Northern Ireland) Order 1991 (“the Order”) consequent upon the introduction of changes to the child support system made by the Child Support, Pensions and Social Security Act (Northern Ireland) 2000 (“the Act”).

The Regulations contain modifications to Articles 28A to 28F of, and Schedules 4A and 4B to, the Order for the purpose of variation applications made under Article 28G of the Order, as authorised by Article 28G(2) of the Order. Variation applications made under Article 28G of the Order are made where there is a maintenance calculation in force.

Article 28G(2) of the Order, the enabling provision under which these Regulations are made, was substituted by section 7 of the Act. Section 7 of the Act, in so far as not already in operation, was brought into operation on 1st January 2001 by virtue of the Child Support, Pensions and Social Security (2000 Act) (Commencement No. 1) Order (Northern Ireland) 2000 (S.R. 2000 No. 358 (C. 16)).

The impact on business of these Regulations was covered in the Regulatory Impact Assessment for the Act, in accordance with, and in consequence of which, these Regulations are made. A copy of that Assessment may be obtained free of charge, from Social Security Policy and Legislation Division, Castle Buildings, Stormont, Belfast BT4 3SQ.

(1)

S.I. 1991/2628 (N.I.23); Article 28G was substituted by section 7 of the Child Support, Pensions and Social Security Act (Northern Ireland) 2000 (c. 4 (N.I.))

(2)

See Article 8(b) of S.R. 1999 No. 481

(3)

Articles 28A to 28C and 28F were substituted by section 5 of the Child Support, Pensions and Social Security Act (Northern Ireland) 2000 and Schedules 4A and 4B were substituted by section 6 of, and Schedule 2 to, that Act. Articles 28D and 28E were inserted by Article 3(1) of the Child Support (Northern Ireland) Order 1995 (S.I. 1995/2702 (N.I. 13)) and were amended by section 5(3) and (4) respectively of the Child Support, Pensions and Social Security Act (Northern Ireland) 2000

(4)

Articles 18 and 19 were substituted by Articles 40 and 41 respectively of the Social Security (Northern Ireland) Order 1998 (S.I. 1998/1506 (N.I. 10))

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill