Chwilio Deddfwriaeth

The Prisoner Release Victim Information (Northern Ireland) Scheme 2003

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Citation and commencement

1.  This scheme may be cited as the Prisoner Release Victim Information (Northern Ireland) Scheme 2003 and shall come into operation on 1st July 2003.

Application of scheme

2.—(1) The following persons, not being the actual victim of an offence, are to be regarded as the victim of that offence for the purposes of this scheme instead of the actual victim:

(a)if the actual victim has died, a close family member; and

(b)if the actual victim is a vulnerable person, a close family member or legal guardian.

(2) In particular circumstances in which the Secretary of State considers it appropriate, a person other than the actual victim of an offence is to be regarded for the purposes of this scheme as a victim of the offence (instead of the actual victim).

(3) References to the victim of an offence in this scheme shall be construed in accordance with paragraphs (1) and (2).

(4) In paragraph (1) “a close family member” means one of the following persons:

(a)the actual victim’s spouse;

(b)a person with whom the actual victim is living, or as the case may be lived, as the actual victim’s spouse;

(c)the actual victim’s parent;

(d)the actual victim’s adult child;

(e)the actual victim’s sibling;

(f)the actual victim’s grandparent

(5) In paragraph (1) “a vulnerable person” means a person under the age of eighteen or a person whose physical or mental state is such that the Secretary of State considers that it is reasonable in all the circumstances for a person listed in paragraph (1)(b) to receive the information instead.

Notification by victim

3.  A victim must indicate that he wishes to receive information under this scheme by applying in writing to the Secretary of State with the information specified in the Schedule to the scheme.

Information to be made available and timing

4.—(1) The victim of an offence shall be entitled to receive under this scheme the information specified in the following paragraphs in relation to a relevant imprisoned offender.

(2) The information, in relation to the temporary release of a relevant imprisoned offender, is –

(a)the month and year when he will be eligible to be considered for temporary release;

(b)that his temporary release is being considered;

(c)any decision taken in relation to his temporary release, either in response to an application by the prisoner or otherwise; and

(d)if he is granted temporary release, any conditions imposed on that temporary release.

(3) The information in relation to the discharge of a relevant imprisoned offender, is –

(a)the month and year in which it is anticipated that he will be discharged;

(b)any licence conditions or probation conditions, or any other conditions imposed under legislation relating to sex offenders, that it is known will be imposed on discharge; and

(c)if he is returned to custody as a result of a breach of any of the conditions referred to in paragraph (b), the fact that this has occurred.

(4) The information in relation to the discharge of a relevant imprisoned offender sentenced to life imprisonment or detention at the Secretary of State’s pleasure, is –

(a)the minimum period which he must serve in custody before he can be considered for discharge as set under article 5, 10 or 11 of the Life Sentences (Northern Ireland) Order 2001(1); and

(b)if his charge is being considered, that fact;

(c)that he has been discharged;

(d)any license conditions, or other conditions imposed under legislation relating to sex offenders, that is known will be imposed on discharge; and

(e)if he is returned to custody as a result of the revocation of his licence or a breach of any of the conditions referred to in paragraph (d), the fact that this has occurred.

(5) “A relevant imprisoned offender”, in relation to a victim of an offence, means an imprisoned offender serving a sentence or sentences of imprisonment in whole or part in respect of the commission of that offence.

(6) (a) Subject to sub-paragraph (b), the victim will be provided with the information to be provided under this Article within a reasonable time of the application for information being made or, if later, of the information being available.

(b)The information referred to in Article 4(2)(a) and (b) will be provided to the victim before temporary release is considered where it is reasonably practicable to do so.

Grounds for refusal to release information

5.—(1) The following circumstances are specified for the purposes of section 68(8)(c) of the Justice (Northern Ireland) Act 2002 (circumstances in which the Secretary of State is not required to make information available under the scheme).

(2) The circumstances are that –

(a)it appears to the Secretary of State that to make the information available under this scheme –

(i)would be punishable as a contempt of court;

(ii)would be contrary to any enactment; or

(iii)would constitute an unwarranted interference with the rights of the imprisoned offender;

(b)the actual victim of the offence is not a natural person;

(c)the imprisoned offender was convicted of the offence of which the person is the victim before the coming into operation of this scheme and he has less than three months left to serve;

(d)the imprisoned offender was sentenced to a term of imprisonment of less than 6 months; or

(e)the Secretary of State has received an application for information under this scheme from a person acting instead of the actual victim under Article 3 and he has accepted that application, and that a subsequent application is made under Article 3 in relation to the same actual victim.

Des Browne

Parliamentary Under-Secretary of State

Northern Ireland Office

5th June 2003

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill