- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1.—(1) These Regulations may be cited as the Pesticides (Maximum Residue Levels in Crops, Food and Feeding Stuffs) (Amendment) (No. 2) Regulations (Northern Ireland) 2004 and shall come into operation on 18th October 2004.
(2) The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954(1) shall apply to these Regulations as it applies to an Act of the Northern Ireland Assembly.
2.—(1) The Pesticides (Maximum Residue Levels in Crops, Food and Feeding Stuffs) Regulations (Northern Ireland) 2002(2) shall be amended in accordance with this regulation.
(2) In regulation 2(1), for the definition of “the Residues Directives” there shall be substituted the following definition:
““the Residues Directives” means Council Directive 86/362/EEC(3), Council Directive 86/363/EEC(4) and Council Directive 90/642/EEC(5), in each case amended as at the date of the making of the Pesticides (Maximum Residue Levels in Crops, Food and Feeding Stuffs) (Amendment) (No. 2) Regulations (Northern Ireland) 2004.”.
(3) In Schedule 1:
(a)the entry for Omethoate shall be deleted;
(b)there shall be inserted at the appropriate places in Columns 1 and 2 the following entries:
Column 1 | Column 2 |
---|---|
Pesticide | Residues |
Cyazofamid | cyazofamid |
2,4-DB | 2,4-DB |
Ethoxysulfuron | ethoxysulfuron |
Fenamiphos | fenamiphos (sum of fenamiphos and its sulphoxide and sulphone expressed as fenamiphos) |
Foramsulfuron | foramsulfuron |
Imazamox | imazamox |
Linuron | linuron |
Oxadiargyl | oxadiargyl |
Oxasulfuron | oxasulfuron |
Pendimethalin | pendimethalin |
and the Column 1 and 2 entries for 2,4-D shall be repositioned immediately above those for 2,4-DB.
(4) In Part II of Schedule 2 the maximum residue levels shall be substituted as follows –
(a)for mg/kg of Aramite on papaya delete “0.05*” and insert “0.01*”;
(b)for mg/kg of Benalaxyl on lettuce delete “0.05” and insert “0.5”;
(c)for mg/kg of Diphenylamine on papaya delete “0.01*” and insert “0.05*”.
(5) In Part II of Schedule 2:
(a)the column relating to the pesticide Omethoate shall be deleted;
(b)for the column relating to the pesticide Bromopropylate there shall be substituted the column of maximum permitted levels for residue of the pesticide Bromopropylate as specified in the Schedule to these Regulations;
(c)there shall be inserted, in the appropriate place to preserve the alphabetical ordering from left to right, the column of maximum permitted levels for residue of the pesticide Fenamiphos as specified in the Schedule to these Regulations;
(6) On the 26th January 2005:
(a)in Schedule 1:
(i)the entry for Hexachlorocyclohexane (HCH) shall be deleted;
(ii)there shall be inserted at the appropriate places in Columns 1 and 2 the following entries:
Column 1 | Column 2 |
---|---|
Pesticide | Residues |
1,2 Dichloroethane | 1,2 dichloroethane |
Ethylene oxide | ethylene oxide (sum of ethylene oxide and 2-chloro-ethanol expressed as ethylene oxide) |
HCH (Hexachlorocyclohexane) | HCH, sum of isomers except the gamma isomer |
Nitrofen | nitrofen |
(iii)the following entries shall be substituted for the corresponding existing entries:
Column 1 | Column 2 |
---|---|
Pesticide | Residues |
Aldrin and Dieldrin | (1) For products of plant origin other than cereals: Aldrin and Dieldrin combined expressed as Dieldrin (2) For cereals and foodstuffs of animal origin: Aldrin and Dieldrin singly or combined, expressed as Dieldrin (HEOD) |
Camphechlor (Toxaphene) | (1) For products of plant origin other than cereals: Camphechlor (Toxaphene) (2) For cereals: Camphechlor (chlorinated camphen with 67-69% chlorine) (3) For foodstuffs of animal origin: Camphechlor (sum of the three indicator compounds Palar No. 26 (2-endo, 3-exo, 5-endo, 6-exo, 8, 8, 10, 10-octachlorobornane), Palar No. 50 (2-endo, 3-exo, 5-endo, 6-exo, 8, 8, 9, 10, 10-nonachlorobornane) and Palar No. 62 (2, 2, 5, 5, 8, 9, 9, 10, 10-nonachlorobornane) |
Chlordane | (1) For products of plant origin other than cereals: Chlordane (sum of cis- and trans- chlordane) (2) For cereals: Chlordane (sum of cis- and trans-isomers) (3) For foodstuffs of animal origin: (sum of cis- and trans-isomers and oxychlordane expressed as chlordane) |
Mercury compounds | Sum of mercury compounds expressed as mercury |
(b)in Part I of Schedule 2 the columns relating to Aldrin and Dieldrin, Chlordane and Mercury compounds shall be deleted;
(c)in Part II of Schedule 2:
(i)the columns relating to Hexachlorobenzene (HCB) and Hexachlorocyclohexane (HCH) shall be deleted;
(ii)there shall be inserted, in the appropriate place to preserve the alphabetical ordering from left to right, the columns of maximum permitted levels for residues of the pesticides 1,2-Dichloroethane, Ethylene oxide, HCH (Hexachlorocyclohexane), Hexachlorobenzene, Mercury compounds and Nitrofen as specified in the Schedule to these Regulations;
(iii)for the columns relating to the pesticides Aldrin and Dieldrin, Binapacryl, Camphechlor (Toxaphene), Captafol, Chlordane, 1,2-Dibromoethane, Dinoseb, there shall be substituted the columns of maximum permitted levels for residues of those pesticides as specified in the Schedule to these Regulations;
(iv)for footnote 40 there shall be substituted:
“40. Where there are two columns the MRLs relate to the sum of alpha isomers (left hand column) and the sum of beta isomers (right hand column).”.
(7) On 4th June 2005 in Part II of Schedule 2 there shall be inserted, in the appropriate place to preserve the alphabetical ordering from left to right, columns of maximum permitted levels for residues of the pesticides Cyazofamid, 2,4-DB, Ethoxysulfuron, Foramsulfuron, Imazamox, Linuron, Oxadiargyl, Oxasulfuron and Pendimethalin as specified in the Schedule to these Regulations.
Sealed with the Official Seal of the Department of Agriculture and Rural Development on 26th August 2004.
L.S.
D. Small
A senior officer of the
Department of Agriculture and Rural Development
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys