Chwilio Deddfwriaeth

Conduct of Employment Agencies and Employment Businesses Regulations (Northern Ireland) 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Situations where work-seekers are provided with travel or required to live away from home

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

24.—(1) Neither an agency nor an employment business may arrange for an au pair to take up a position where the au pair is to be required to repay the hirer or the agency or employment business the fare for the journey from the au pair’s home to the place of work, or from the place of work to the au pair’s home, out of money payable to the au pair by the hirer or the agency or employment business.

(2) Neither an agency nor an employment business may arrange for a work-seeker to take up a position other than as the hirer’s employee (within the meaning of Article 3(1) of the Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996(1)) if in order to take up that position the work-seeker must occupy accommodation other than his home, unless the conditions in paragraph (3) are satisfied.

(3) The conditions referred to in paragraph (2) are that the agency or employment business has taken all reasonably practicable steps to ensure that –

(a)suitable accommodation will be available for the work-seeker before he starts work;

(b)the work-seeker has been provided with details of the accommodation referred to in sub-paragraph (a), including the terms on which it is offered and any cost to the work-seeker; and

(c)suitable arrangements have been made for the work-seeker to travel to such accommodation.

(4) Where a work-seeker is –

(a)to be introduced or supplied to a hirer other than as the hirer’s employee (within the meaning of Article 3(1) of the Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996), or is under the age of 18; and

(b)the agency, employment business or hirer has arranged free travel or payment of fares for the work-seeker’s journey to the place of work,

the agency or employment business shall, if the work does not start or upon it ending, either arrange free travel for the work-seeker’s return journey or pay his return fare, or obtain an undertaking from the hirer that he will arrange free travel or pay the return fare. The agency or employment business shall give notice to the work-seeker setting out the details of the free travel or payment of fares including any conditions on which the same are offered.

(5) If a hirer does not comply with his undertaking referred to in paragraph (4), the agency or employment business shall either arrange free travel for the return journey of the work-seeker or pay his fare.

(6) Where a work-seeker is seeking employment in domestic service in a private household, or to be an au pair, an agency or employment business, providing work-finding services to him with a view to his obtaining a position in either of those occupations, shall ensure that the work-seeker is provided with such information as the work-seeker may reasonably request in order to decide whether or not to take up any particular position.

(7) In the case of a work-seeker who is under the age of 18, neither an agency nor an employment business may introduce or supply him to any hirer with a view to him taking up a position which will require him to live away from home unless the condition in paragraph (8) is satisfied.

(8) The condition referred to in paragraph (7) is that the consent to the work-seeker taking up the position, in respect of which the agency or employment business seeks to introduce or supply him to the hirer, has previously been given by, and obtained by the agency or employment business directly from, a parent or guardian of the work-seeker.

(9) Neither an agency nor an employment business may arrange for a work-seeker to take up a position with a hirer on the basis that the work-seeker is to be loaned money, by either the hirer or the agency or employment business, to meet his travel or other expenses in order to take up that position, on terms that the work-seeker is to be required to repay the lender a sum greater than the sum loaned.

(10) Where an agency, employment business or hirer is to lend money to a work-seeker to meet his travel or other expenses to be incurred in order to take up a position with a hirer, the agency or employment business shall give to the work-seeker a document setting out details of the amount to be loaned and details of the terms for repayment save, in the case of a loan from the hirer, to the extent that the agency or employment business is not aware of any such details.

(11) Paragraph (7) does not apply in relation to a person under the age of 18 to whom section 25 of the Children and Young Persons Act 1933(2) or section 42 of the Children and Young Persons Act 1963(3) applies.

(12) In this regulation, “au pair” means a person who is received or is to be received into a private household under an arrangement whereby that person is to assist in the domestic work of the household in consideration for receiving hospitality and pocket money or hospitality only.

(2)

1933 c. 12; section 25 was amended by 1963 c. 37, section 64(1), (3), Schedule 3, paragraph 7 and Schedule 5, 1989 c. 41, Schedule 13, paragraph 3, 1989 c. 38, section 10 and Schedule 3, Part III, paragraphs 6 and 10 and S.I. 1998/276, regulation 5

(3)

1963 c. 37; section 42 was amended by 1989 c. 38, section 29(3) and Schedule 6, paragraph 8 and S.I. 1998/276, regulation 16(2) and (3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill