- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Statutory Rules of Northern Ireland
rates
Made
20th March 2007
Coming into operation
1st April 2007
To be laid before Parliament under paragraph 7(3) of the Schedule to the Northern Ireland Act 2000
1.—(1) These Regulations may be cited as the Rates (Maximum Capital Value) Regulations (Northern Ireland) 2007 and shall come into operation on 1st April 2007.
(2) In these Regulations—
“the 1977 Order” means the Rates (Northern Ireland) Order 1977;
“domestic purposes” and “exempting purposes” have the same meaning as in Article 41(3) of the 1977 Order;
“hereditament in the social sector” has the same meaning as in Article 23A(4) of the 1977 Order;
“maximum capital value” shall be construed in accordance with regulation 2; and
“specified hereditament” means a hereditament, other than a hereditament in the social sector, which is included in the capital value list.
2.—(1) Subject to paragraphs (2) to (5), the maximum capital value of a specified hereditament which has a rateable capital value shall be £500,000.
(2) This paragraph applies to a specified hereditament which –
(a)has a rateable capital value; and
(b)is distinguished in the capital value list under Article 41 of the 1977 Order as exempt from rates under that list to one-half of the extent to which it is used for domestic purposes which are also exempting purposes.
(3) Where a hereditament to which paragraph (2) applies is wholly used for domestic purposes which are also exempting purposes, its maximum capital value shall be £250,000.
(4) Where a hereditament to which paragraph (2) applies is partly used for domestic purposes which are also exempting purposes, its maximum capital value shall be determined in accordance with the formula—
where –
A is the part of the capital value of the hereditament shown in the capital value list as apportioned to the use of the hereditament for purposes which are not domestic purposes which are also exempting purposes; and
B is the capital value of the hereditament.
(5) For the purposes of paragraphs (3) and (4) there shall be disregarded any use of the hereditament which is not relevant to its capital value.
3. In respect of a specified hereditament which has a rateable capital value, a person shall be liable for rates in respect of its maximum capital value instead of its rateable capital value, if its rateable capital value exceeds its maximum capital value.
4. In respect of a specified hereditament which has a rateable capital value which exceeds its maximum capital value—
(a)references to rateable capital value in Articles 9(5)(b)(5), 30(2)(b)(6), 30A(5)(7) and 31A(10)(8) of the 1977 Order shall be construed as references to maximum capital value; and
(b)the reference to rateable values in Article 16(1)(a)(9) of the 1977 Order, in so far as it includes a reference to rateable capital value, shall be construed as a reference to maximum capital value.
(This note is not part of the Regulations)
These Regulations provide for the introduction of a maximum capital value for rating purposes in the case of domestic properties other than properties in the social housing sector. The maximum capital value is £500,000 except in the case of certain domestic properties which are distinguished in the capital value list as partly exempt from rates in which case the maximum capital value varies between £250,000 and £500,000 depending on the extent of exemption (regulation 2).
The Regulations provide that a person shall be liable for rates in respect of a domestic property to which the Regulations apply on the basis of its maximum capital value rather than its rateable capital value, if its rateable capital value exceeds its maximum capital value (regulation 3).
The Regulations also provide for the modification of certain statutory references in the case of such a property (regulation 4).
Formerly the Department of Finance; see S.I. 1982/338 (N.I. 6) Article 3
S.I. 1977/2157 (N.I.28); Article 18(2) and (3) was inserted by Article 6 of the Rates (Amendment) (Northern Ireland) Order 2006 (S.I. 2006/2954 (N.I. 18)); see Article 2(2) of S.I. 1977/2157 (N.I. 28) for the definitions of “the Department” and “regulations”; the definition of “regulations” was amended by Schedule 3 to the Departments (Northern Ireland) Order 1982, S.I. 1982/338 (N.I.6), and by paragraph 2(10) of Schedule 2 to the Rates (Amendment) (Northern Ireland) Order 2006
Article 41 was amended by paragraph 24 of Schedule 2 to the Rates (Amendment) (Northern Ireland) Order 2006
Article 23A was inserted by Article 7 of the Rates (Amendment) (Northern Ireland) 2006
Article 9(5)(b) was substituted by paragraph 5 of Schedule 2 to the Rates (Amendment) (Northern Ireland) Order 2006
Article 30(2)(b) was amended by paragraph 13(2) of Schedule 2 to the Rates (Amendment) (Northern Ireland) Order 2006
Article 30A was inserted by Article 14 of the Rates (Amendment) (Northern Ireland) Order 2006
Article 31A (10) was substituted by Article 17(5) of the Rates (Amendment) (Northern Ireland) 2006
Article 16(1)(a) was amended by paragraph 11(2) of Schedule 2 to the Rates (Amendment) (Northern Ireland) Order 2006
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys