Chwilio Deddfwriaeth

The Student Fees (Qualifying Courses and Persons) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Statutory Rules of Northern Ireland

2007 No. 375

EDUCATION

The Student Fees (Qualifying Courses and Persons) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2007

Made

30th August 2007

Coming into operation

28th September 2007

The Department for Employment and Learning, in exercise of the powers conferred by Articles 4(8) and 14(4) of the Higher Education (Northern Ireland) Order 2005(1) makes the following Regulations.

Citation, commencement and interpretation

1.  These Regulations may be cited as the Student Fees (Qualifying Courses and Persons) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2007 and shall come into operation on 28th September 2007.

2.  In these Regulations, “the 2007 Regulations” means the Student Fees (Qualifying Courses and Persons) Regulations (Northern Ireland) 2007(2).

Amendment of the 2007 Regulations

3.—(1) The Schedule to the 2007 Regulations shall be amended as provided by paragraphs (2) to (10).

(2) In paragraph 1—

(a)for sub-paragraph (3) for “European Economic Area, Switzerland and Turkey”, there shall be substituted “European Economic Area, Switzerland, Turkey and the overseas territories”;

(b)after sub-paragraph (5), there shall be inserted—

(6) For the purposes of this Schedule a person who is ordinarily resident in the United Kingdom as a result of having moved from the Islands for the purpose of undertaking a course is to be considered to be ordinarily resident in the Islands;

(3) In paragraph 3(d) for “European Economic Area and Switzerland”, there shall be substituted “European Economic Area, Switzerland and the overseas territories”;

(4) For paragraph 6, there shall be substituted—

6.(1) A person who—

(a)is—

(i)an EEA migrant worker or an EEA self-employed person;

(ii)a Swiss employed person or a Swiss self-employed person;

(iii)a family member of a person mentioned in paragraph (i) or (ii);

(iv)an EEA frontier worker or an EEA frontier self-employed person;

(v)a Swiss frontier employed person or a Swiss frontier self-employed person; or

(vi)a family member of a person mentioned in paragraph (iv) or (v);

(b)subject to sub-paragraph (2), is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course; and

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course.

(2) Paragraph (b) of sub-paragraph (1) does not apply where the person falls within paragraph (a)(iv), (v) or (vi) of that sub-paragraph.;

(5) In paragraph 7(b) for “European Economic Area and Switzerland”, there shall substituted “European Economic Area, Switzerland and the overseas territories”;

(6) In paragraph 8(1)(d) for “European Economic Area and Switzerland”, there shall be substituted “European Economic Area, Switzerland and the overseas territories”;

(7) In paragraph 9(1)—

(a)for paragraph (c), there shall be substituted—

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and;

(b)paragraph (d) shall be omitted;

(c)in paragraph (e) for “paragraph (c) or (d)”, there shall be substituted “paragraph (c)”;

(8) After paragraph 9, there shall be inserted—

9A.(1) A person who—

(a)is an EC national other than a United Kingdom national on the first day of the first academic year of the course;

(b)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course;

(c)has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the three-year period immediately preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)in a case where his ordinary residence referred to in paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories immediately prior to the period of ordinary residence referred to in paragraph (c).

(2) Where a state accedes to the European Community after the first day of the first academic year of the course and a person is a national of that state, the requirement in paragraph (a) of sub-paragraph (1) to be an EC national other than a United Kingdom national on the first day of the first academic year of the course is treated as being satisfied.;

(9) In paragraph 10(c) for “European Economic Area and Switzerland”, there shall be substituted “European Economic Area, Switzerland and the overseas territories”;

(10) In paragraph 11(c) for “European Economic Area, Switzerland and Turkey”, there shall be substituted “European Economic Area, Switzerland, Turkey and the overseas territories”.

Sealed with the Official Seal of the Department for Employment and Learning on 30th August   2007

Legal seal

Mr Fergus Devitt

A senior officer of the Department for Employment and Learning

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations amend the Student Fees (Qualifying Courses and Persons) Regulations (Northern Ireland) 2007 (S.R. 2007, No. 328, “the principal Regulations”) to enable residence in the overseas territories to be treated as qualifying residence in certain cases.

These Regulations also amend the principal Regulations to make clear that students who move from the Islands to the United Kingdom for the purposes of undertaking their course will be treated as ordinarily resident in the Islands.

A full Regulatory Impact Assessment has not been produced for these Regulations as they have no impact on the costs of business.

(1)

S.I. 2005/1116 (N.I. 5) see Article (2) for definitions of “the Department”, “prescribed” and “regulations”

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill