Chwilio Deddfwriaeth

The Environmental Impact Assessment (Agriculture) Regulations (Northern Ireland) 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Environmental Impact Assessment (Agriculture) Regulations (Northern Ireland) 2007, SCHEDULE 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

SCHEDULE 4N.I.Review of decisions and consents

1.  As soon as is reasonably practicable the Department must, for the purpose of determining whether the project permitted by the decision or consent will adversely affect the integrity of the site, make an appropriate assessment of the implications of the project for the European site or Area of Special Scientific Interest in view of the site’s conservation objectives.N.I.

Commencement Information

I1Sch. 4 para. 1 in operation at 5.11.2007, see reg. 1

2.  For the purposes of the assessment, the Department may —N.I.

(a)require any person interested in the relevant land to supply it with such information as it reasonably thinks necessary; and

(b)if it considers it necessary, consult members of the public.

Commencement Information

I2Sch. 4 para. 2 in operation at 5.11.2007, see reg. 1

3.  Unless, following the assessment, the Department is satisfied that the project permitted by the decision or consent will not adversely affect the integrity of the European site or Area of Special Scientific Interest, and regulation 17(4) does not apply, The Department shall—N.I.

(a)in the case of a decision, revoke the decision; and

(b)in the case of a consent, either—

(i)revoke the consent; or

(ii)make such modifications to the consent as appear to it to be necessary to ensure that the project will not adversely affect the integrity of the European site or Area of Special Scientific Interest,

and the Department must notify all persons who appear to it to have an interest in the relevant land of its decision (its “further decision”).

Commencement Information

I3Sch. 4 para. 3 in operation at 5.11.2007, see reg. 1

4.  Subject to paragraph 5, a further decision does not affect any works that have already been carried out in relation to a decision or consent.N.I.

Commencement Information

I4Sch. 4 para. 4 in operation at 5.11.2007, see reg. 1

5.—(1) If—N.I.

(a)a project which is subject to a further decision has commenced; and

(b)it appears to the Department to be necessary to safeguard the integrity of the European site or Area of Special Scientific Interest,

the Department may by notice require the person responsible for carrying out such works, or the owner/occupier of the relevant land, to carry out such works of reinstatement as may be reasonable in the circumstances,

(2) A notice under paragraph (1) must state the period during which the works must be carried out.

(3) Any person who carries out such reinstatement works is entitled, on making a claim in accordance with paragraph 8, to recover from the Department compensation in respect of any expenses reasonably incurred by him in carrying out those works.

Commencement Information

I5Sch. 4 para. 5 in operation at 5.11.2007, see reg. 1

6.—(1) Regulation 28 applies to a further decision made under paragraph 3.N.I.

(2) Regulation 27 applies to a notice served under paragraph 5.

Commencement Information

I6Sch. 4 para. 6 in operation at 5.11.2007, see reg. 1

7.  If, following a further decision, a person has incurred expenditure in carrying out work which is rendered abortive by the further decision or has otherwise sustained loss of damage which is directly attributable to the further decision, he is entitled to be paid compensation on submitting a claim in accordance with paragraph 8.N.I.

Commencement Information

I7Sch. 4 para. 7 in operation at 5.11.2007, see reg. 1

8.  A claim for compensation payable under paragraph 5(3) or 7 must be submitted to the Department within 6 weeks of the notification of the further decision and must be accompanied by such evidence as the Department may reasonably require.N.I.

Commencement Information

I8Sch. 4 para. 8 in operation at 5.11.2007, see reg. 1

9.  Any dispute as to the amount of compensation payable under paragraph 5(3) or 7 may be referred to the Lands Tribunal within 6 years of the date of notification of the further decision in respect of which compensation is payable.N.I.

Commencement Information

I9Sch. 4 para. 9 in operation at 5.11.2007, see reg. 1

10.  Nothing in this Schedule affects anything done in pursuance of a decision or consent before the date the site became a European site or Area of Special Scientific Interest.N.I.

Commencement Information

I10Sch. 4 para. 10 in operation at 5.11.2007, see reg. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill