Chwilio Deddfwriaeth

The Health and Social Care (Pension Scheme) Regulations (Northern Ireland) 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 182

 Help about opening options

Version Superseded: 16/08/2022

Status:

Point in time view as at 14/03/2012. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Health and Social Care (Pension Scheme) Regulations (Northern Ireland) 2008, Section 182. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Early retirement on ill-health (active members [F1and non-contributing members] )N.I.

182.—(1) A pension payable under this regulation shall be known as an ill-health pension and may be paid at two different tiers known as a tier 1 ill-health pension and a tier 2 ill-health pension.

(2) An active member [F2or a non-contributing member] who has not reached the age of 65 and who has ceased to be employed in HSC employment is entitled to immediate payment of a tier 1 ill-health pension that is payable for life if—

(a)in the opinion of the Department the member suffers from physical or mental infirmity as a result of which the member is permanently incapable of discharging the duties of the member's employment efficiently,

(b)the member's employment is terminated because of that physical or mental infirmity,

(c)the member has at least 2 years of qualifying service, and

(d)the member has claimed the pension.

(3) An active member who has not reached the age of 65 is entitled to immediate payment of a tier 2 ill-health pension if—

(a)in addition to meeting the condition in paragraph (2) (a),in the opinion of the Department the member suffers from physical or mental infirmity as a result of which the member is permanently incapable of engaging in regular employment of like duration,

(b)the member's employment is terminated because of that physical or mental infirmity,

(c)the member has at least 2 years of qualifying service, and

(d)the member has claimed the pension.

(4) The annual amount of a tier 1 ill-health pension (disregarding any additional pension) is calculated as specified in regulation 176(4).

(5) The annual amount of a tier 2 ill-health pension (disregarding any additional pension) is calculated as specified in regulation 176(4), but on the assumption that the member's pensionable service—

(a)is increased by the enhancement period where the member has returned to pensionable employment 12 months or more after having a break in such service and it would be more favourable to the member to treat the member's pensionable service before and after the break, and all such other breaks (if any), as continuous;

[F3(b)is not increased by the enhancement period in the circumstances referred to in (a) if—

(i)the member’s pensionable service before and after the break is treated separately under regulation 237, or

(ii)the member’s pensionable service in respect of an earlier service credit is treated separately under regulation 260G.]

(6) In this regulation “the enhancement period” means, subject to paragraph (7), two-thirds of the member's assumed pensionable service.

(7) If the member's pensionable service includes both officer service and practitioner service—

(a)the member's pensionable service shall be increased by the enhancement period and the enhancement factor shall be the proportion by which the member's pensionable service is increased by that period,

(b)the length of the member's officer service (under Part 2) and the member's practitioner service will each be increased by the enhancement factor, and

(c)the annual amount of a tier 2 ill-health pension (disregarding any additional pension) is calculated as specified in regulation 176(4), but on the assumption that the member's uprated earnings are increased by the enhancement factor.

(8) In this regulation “the member's assumed service” means the further pensionable service that the member could have counted, subject to paragraph (9), if the member had continued in service until reaching the age of 65.

(9) To the extent that any increase under paragraph (8) would cause a member's pensionable service to exceed the limit of 45 years provided for in regulation 139(3), the amount of any excess will be reduced accordingly.

(10) This regulation is subject to—

(a)regulation 239 (effect of re-employment on tier 2 ill-health pensions), and

(b)regulation 240 (re-employed tier 1 ill-health pensioners).

(11) A member does not qualify for a pension under this regulation if the member's HSC employment has been terminated by the member—

(a)being dismissed from such employment (unless the Department is satisfied that the member was dismissed because of the member's infirmity); or

(b)retiring or resigning from such employment at a time when the member was the subject of disciplinary proceedings or had been notified that such proceedings were being contemplated; or

(c)otherwise retiring or resigning from such employment unless at the time of doing so the member's employing authority notified the Department in writing that the member's physical or mental infirmity is the reason for the termination of that employment and the Department is satisfied that is the case.

(12) For the purposes of determining whether a member is permanently incapable of discharging the duties of the member's employment efficiently under paragraph (2)(a), the Department shall have regard to the factors in paragraph (14) (no one of which shall be decisive) and disregard the member's personal preference for or against engaging in that employment.

(13) For the purposes of determining whether a member is permanently incapable of engaging in regular employment of like duration under paragraph (3)(a), the Department shall have regard to the factors in paragraph (15) (no one of which shall be decisive) and disregard the factors in paragraph (16).

(14) The factors to be taken into account for paragraph (12) are—

(a)whether the member has received appropriate medical treatment in respect of the incapacity;

(b)the member's—

(i)mental capacity; and

(ii)physical capacity;

(c)such type and period of rehabilitation which it would be reasonable for the member to undergo in respect of his incapacity, irrespective of whether such rehabilitation is undergone; and

(d)any other matter which the Department considers appropriate.

(15) The factors to be taken into account for paragraph (13) are—

(a)whether the member has received appropriate medical treatment in respect of the incapacity; and

(b)such reasonable employment as the member would be capable of engaging in if due regard is given to the member's—

(i)mental capacity;

(ii)physical capacity;

(iii)previous training; and

(iv)previous practical, professional and vocational experience, irrespective of whether or not such employment is actually available to the member;

(c)such type and period of rehabilitation which it would be reasonable for the member to undergo in respect of his incapacity (irrespective of whether such rehabilitation is undergone) having due regard to the member's—

(i)mental capacity; and

(ii)physical capacity;

(d)such type and period of training which it would be reasonable for the member to undergo in respect of his incapacity (irrespective of whether such training is undergone) having due regard to the member's—

(i)mental capacity;

(ii)physical capacity;

(iii)previous training; and

(iv)previous practical, professional and vocational experience; and

(e)any other matter which the Department considers appropriate.

(16) The factors to be disregarded for paragraph (13) are—

(a)the member's personal preference for or against engaging in any particular employment; and

(b)the geographical location of the member.

(17) For the purpose of this regulation—

appropriate medical treatment” means such medical treatment as it would be normal to receive in respect of the incapacity, but does not include any treatment that the Department considers—

(a)

that it would be reasonable for the member to refuse,

(b)

would provide no benefit to restoring the member's capacity for—

(i)

discharging the duties of the member's employment efficiently under paragraph (2)(a), or

(ii)

engaging in regular employment of like duration under paragraph (3)(a), before the member reaches age 65, or

(c)

that, through no fault on the part of the member, it is not possible for the member to receive before the member reaches age 65;

[F4“permanently” means—

(a)

the period until age 65; and

(b)

in the case of a 2008 Section Optant who, before joining this Section of the Scheme, was assessed by a medical adviser as being—

(i)

permanently incapable of efficiently discharging their duties for the purposes of regulation 13A(2)(b)(i) of the 1995 Regulations (Ill-health pension on early retirement), that Optant shall be deemed to be permanently incapable of discharging the duties of the Optant’s employment efficiently for the purposes of paragraph (2)(a),

(ii)

permanently incapable of regular employment of like duration for the purposes of regulation 13A(2)(b)(ii) of the 1995 Regulations, that Optant shall be deemed to be permanently incapable of engaging in regular employment of like duration for the purposes of paragraph (3)(a);]

regular employment of like duration” means such employment as the Department considers would involve a similar level of engagement to the member's current pensionable service as a practitioner.

[F5(18) In the case of a 2008 Section Optant, this regulation is subject to regulations 260K, 260M to 260P and 260R.]

[F6(19) In the case of a Waiting Period Joiner, this regulation is subject to regulation 260Z.]

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Rule

The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Rule as a PDF

The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Rule without Schedules

The Whole Rule without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Rule without Schedules as a PDF

The Whole Rule without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Rheol Gyfan

Y Rheol Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill