Chwilio Deddfwriaeth

The Prison and Young Offenders Centre (Amendment) Rules (Northern Ireland) 2009

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

  1. Introductory Text

  2. 1.Citation, commencement and interpretation

  3. 2.Rule 2 (General principles)

  4. 3.Rule 4 (Interpretation)

  5. 4.Rule 12 (Cleanliness of the prison)

  6. 5.Rule 14 (Beds and bedding)

  7. 6.Rule 17 (Prisoners' property on reception)

  8. 7.Rule 20 (Baths)

  9. 8.Rule 21 (Medical examination on reception)

  10. 9.Rule 26 (Transfer)

  11. 10.Rule 27 (Temporary release)

  12. 11.Rule 28 (Discharge)

  13. 12.Rule 29 (Death or serious illness of prisoner)

  14. 13.Rule 32 (Restriction of association)

  15. 14.Rule 36 (Inquiry into charge)

  16. 15.Rule 38 (Offences against prison discipline)

  17. 16.Rule 39 (Governor’s awards)

  18. 17.Defences to alcohol and drugs offences

  19. 18.Rule 41 (Provisions in relation to particular awards)

  20. 19.Rule 45 (Petition against awards)

  21. 20.Rule 47 (Temporary confinement)

  22. 21.Rule 48 (Restraints)

  23. 22.Testing prisoners for alcohol or drugs

  24. 23.Rule 51 (Work)

  25. 24.Rule 55 (Exercise and association)

  26. 25.Rule 68A (Interception of communications)

  27. 26.Rule 69 (Police interviews)

  28. 27.Rule 73 (Control of visitors to prisoners)

  29. 28.Rule 75 (Complaints by prisoners: subject matter of complaints)

  30. 29.Rule 76 (Complaints by prisoners: first stage)

  31. 30.Rule 77 (Complaints by prisoners: second stage)

  32. 31.Rule 78 (Complaints by prisoners: third stage)

  33. 32.Rule 79 (Complaints by prisoners: failure of class officer)

  34. 33.Rule 79A (Complaints by prisoners: time limits)

  35. 34.Rule 79B (Complaints by prisoners: treatment of vexatious etc. complaints)

  36. 35.Rule 79C (Complaints by prisoners: interpretation etc.)

  37. 36.Rule 79E (Complaints by former prisoners: subject matter of complaints)

  38. 37.Rule 79F (Complaints by former prisoners: procedure)

  39. 38.Rule 79G (Complaints by former prisoners: treatment of vexatious etc complaints)

  40. 39.Complaints by visitors

  41. 40.Rule 79I (Complaints to the Ombudsman: exhaustion of internal procedure)

  42. 41.Rule 79J (Complaints to the Ombudsman: subject matter of the complaint)

  43. 42.Rule 79K (Complaints to the Ombudsman: submission of complaints)

  44. 43.Rule 79L (Ombudsman’s procedure)

  45. 44.Rule 79M (Ombudsman’s powers)

  46. 45.Rule 79N (Treatment by Ombudsman of vexatious etc complaints)

  47. 46.Rule 80 (Medical provision)

  48. 47.Rule 81 (Hygiene)

  49. 48.Rule 82 (Food)

  50. 49.Rule 83 (Alcohol, drugs and tobacco)

  51. 50.Smoking

  52. 51.Rule 85 (Medical officer)

  53. 52.Rule 86 (Duties of a medical officer)

  54. 53.Rule 87 (Medical records and statistics)

  55. 54.Rule 88 (Special medical reports)

  56. 55.Prisoners at risk of suicide or self-harm

  57. 56.Rule 92 (Pregnancy, confinement and babies)

  58. 57.Inquiry into charge: minor offences

  59. 58.Rule 96 (Recreation)

  60. 59.Rule 105 (Appearance and health)

  61. 60.Rule 119 (Duties in relation to medical officer)

  62. 61.Rule 120 (Duties in relation to medical welfare of prisoners and to inquests)

  63. 62.Independent monitoring boards

  64. Signature

  65. Explanatory Note

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill