Chwilio Deddfwriaeth

The Rates (Deferment) Regulations (Northern Ireland) 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: The Rates (Deferment) Regulations (Northern Ireland) 2010 (without Schedules)

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Rates (Deferment) Regulations (Northern Ireland) 2010. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Citation and commencementN.I.

1.  These Regulations may be cited as the Rates (Deferment) Regulations (Northern Ireland) 2010 and shall come into operation on 1st April 2010.

Textual Amendments

Commencement Information

I1Reg. 1 in operation at 1.4.2010, see reg. 1

InterpretationN.I.

2.(1) In these Regulations—

“the 1977 Order” means the Rates (Northern Ireland) Order 1977;

“the 2003 Order” means the Health and Personal Social Services (Quality, Improvement and Regulation) (Northern Ireland) Order 2003(1);

“agreement” means an agreement under regulation 3(1);

“agreement holder”, in relation to an agreement, means the person with whom the Department has entered into the agreement or, in the case of the death of an agreement holder, that person’s personal representatives;

“authorised person” means a person authorised by the Department in writing for the purposes of these Regulations;

“eligible person”, in relation to a qualifying hereditament, has the meaning assigned by regulation 3(2);

“hospital” has the same meaning as in Article 2 of the 2003 Order;

“market value”, in relation to a hereditament, means the amount which that hereditament might reasonably expect to realise if it were sold with vacant possession on the open market by a willing seller free from any mortgage or charge;

“nursing home” has the same meaning as in Article 11 of the 2003 Order;

“qualifying hereditament” means, subject to paragraph (3), a hereditament which is a dwelling-house or, though not a dwelling-house, is used partly for the purposes of a private dwelling; and

“residential care home” has the same meaning as in Article 10 of the 2003 Order.

(2) For the purposes of Article 29A of the 1977 Order and these Regulations—

(a)“occupier” has the meaning it has for the purposes of the 1977 Order;

(b)“owner” means any person for the time being receiving or entitled to receive, on his own account, the rack rent of the hereditament in connection with which the word is used or who, if the hereditament were let at a rack rent, would so receive or be entitled to receive that rent;

(c)a person is of pensionable age if he has attained the qualifying age for state pension credit as determined under section 1(2)(b) and (6) of the State Pension Credit Act (Northern Ireland) 2002(2).

(3) For the purposes of these Regulations a hereditament—

(a)which is not in use; and

(b)which the Department considers will, when next in use, be used wholly or partly for the purposes of a private dwelling,

shall be deemed to be a qualifying hereditament.

(4) In determining whether a person occupies a qualifying hereditament as his only or principal residence for the purposes of these Regulations, regard shall be had to any residence occupied by that person whether or not the residence is in Northern Ireland.

Textual Amendments

Commencement Information

I2Reg. 2 in operation at 1.4.2010, see reg. 1

Deferment agreementN.I.

3.(1) Subject to the conditions set out in Schedule 1 being satisfied, the Department may enter into an agreement with an eligible person for the payment of rates in respect of the capital value of a qualifying hereditament to be deferred.

(2) A person is an eligible person in relation to a qualifying hereditament if—

(a)he is both the occupier and owner of that hereditament; and

(b)a person to whom paragraph (3) applies.

(3) This paragraph applies to a person if the person is—

(a)of pensionable age on 1st April in the year in which the agreement is entered into;

(b)the partner of a person who is eligible to make an agreement under these Regulations in respect of the same hereditament by virtue of sub-paragraph (a); or

(c)the surviving partner of a person who had made an agreement under these Regulations in respect of the same hereditament.

(4) In deciding whether to enter into an agreement with an eligible person, the Department shall consider whether the value of that person’s beneficial interest in the qualifying hereditament is, at any time, likely to be less than 30 per cent. of the market value of that hereditament.

(5) Paragraph (4)—

(a)is without prejudice to the power of the Department to consider other matters before deciding whether to enter into an agreement with an eligible person;

(b)shall not apply in the case of an eligible person who is the surviving partner of a person who had made an agreement under these Regulations in respect of the same hereditament, but such a person will not be entitled to defer the payment of rates for a particular year if condition 4(a) or (b) of Schedule 2 applies.

(6) Where an agreement (“the second agreement”) is made with an eligible person who is the surviving partner of a person who had made an agreement under these Regulations in respect of the same hereditament (“the first agreement”), the second agreement may provide for the transfer of the amount outstanding under the first agreement to the surviving partner.

(7) An agreement shall apply to the payment of the rates for the whole of the commencement year and where an amount in respect of such rates has already been paid by the agreement holder, the Department shall repay that amount.

(8) An agreement shall be in writing.

Textual Amendments

Commencement Information

I3Reg. 3 in operation at 1.4.2010, see reg. 1

Conditions of an agreementN.I.

4.(1) An agreement shall contain the conditions set out in Schedule 2 and may contain such other conditions as the Department thinks fit.

(2) In Schedule 2 “hereditament” means the hereditament which is the subject of the agreement.

Textual Amendments

Commencement Information

I4Reg. 4 in operation at 1.4.2010, see reg. 1

Amount outstanding under an agreement to be a statutory chargeN.I.

5.(1) The amount outstanding under an agreement shall be a charge on and payable out of the estate of the agreement holder in the land constituting the hereditament.

(2) The charge created by paragraph (1) shall be enforceable in all respects as if it were a valid mortgage by deed created in favour of the Department by the person on whose estate the charge has been created (with, where necessary, any authorisation or consent required by law) and the Department may exercise the powers conferred by sections 19, 21 and 22 of the Conveyancing Act 1881(3) on mortgagees by deed accordingly.

(3) In this regulation “hereditament” means the hereditament which is the subject of the agreement.

Textual Amendments

Commencement Information

I5Reg. 5 in operation at 1.4.2010, see reg. 1

Modifications of the 1977 OrderN.I.

6.(1) Articles 9(4) and (5) and 32 of the 1977 Order (apart from paragraph (7) of Article 32) shall not apply where the payment of a rate has been deferred by virtue of an agreement.

(2) Paragraph (1) is without prejudice to the jurisdiction of the High Court or the county court to enforce an agreement.

(3) Article 30 of the 1977 Order shall not apply to a payment made pursuant to an agreement.

Textual Amendments

Commencement Information

I6Reg. 6 in operation at 1.4.2010, see reg. 1

Sealed with the Official Seal of the Department of Finance and Personnel on 4th March 2010

Legal seal

Brian McClure

A senior officer of the Department of Finance and Personnel]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill