Chwilio Deddfwriaeth

The Local Government (Exclusion of Non-commercial Considerations) Order (Northern Ireland) 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Statutory Rules of Northern Ireland

2015 No. 289

Local Government

The Local Government (Exclusion of Non-commercial Considerations) Order (Northern Ireland) 2015

Laid before the Assembly in draft

Made

30th June 2015

Coming into operation

30th June 2015

The Department of the Environment makes the following Order, in exercise of the powers conferred by Article 19(7) and (8) of the Local Government (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1992(1):

Citation, commencement and interpretation

1.—(1) This Order may be cited as the Local Government (Exclusion of Non-commercial Considerations) Order (Northern Ireland) 2015 and shall come into operation on 30th June 2015.

(2) In this Order—

“the 1992 Order” means the Local Government (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1992.

Matters cease to be non-commercial matters

2.  The matters specified in Article 19(4)(a) of the 1992 Order (district council contracts: exclusion of non-commercial considerations) and the conduct of contractors or workers in industrial disputes between them as specified in Article 19(4)(d) of that Order shall cease to be non-commercial matters for the purposes of –

(a)Article 19 of the 1992 Order; and

(b)any functions regulated by Article 19 in relation to a public supply or works contract which involves a transfer of staff to which the Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006(2) and the Service Provision Change (Protection of Employment) Regulations (Northern Ireland) 2006(3) may apply.

Sealed with the Official Seal of the Department of the Environment on 30th June 2015.

Legal seal

Elizabeth Loughran

A senior officer of the Department of the Environment

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Order)

Article 19(1) of the Local Government (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1992 (the 1992 Order) provides that (subject to Article 20 (fair employment matters), 20A (race relations matters) and 21(1) provisions supplementary to or consequential on Article 19), in exercising any of the functions mentioned in paragraph (3) of that Article in relation to public supply or works contracts, any proposed or subsisting such contract, district councils must exercise these functions without reference to certain non-commercial matters listed in paragraph (4) of that Article.

Article 2 of this Order provides that two of the matters listed in paragraph (4) (as regards the public supply or works contracts of a council or any proposed or any subsisting such contract, as the case may be) viz:-

(a)the terms and conditions of employment by contractors of their workers or the composition of, the arrangements for the promotion, transfer or training of or the other opportunities afforded to, their workforces (paragraph 4(a)); and

(b)the conduct of contractors or workers in industrial disputes between them (paragraph 4(d)),

shall cease to be non-commercial matters for the purpose of Article 19 of the 1992 Order.

(1)

S.I. 1992/810 (N.I. 6); Article 19 was amended by S.I. 1997/869 (N.I. 6), paragraph 6 of Schedule 2 and the Local Government Act (Northern Ireland) 2014 (2014 c. 8 (N.I.)), section 115.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill