- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (Commencement No. 9 and Transitional and Transitory Provisions) Order 2017.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Statutory Rules of Northern Ireland
Social Security
Made
13th November 2017
The Secretary of State for Work and Pensions makes the following Order in exercise of the powers conferred by Article 2(2), (3)(a) and (4) of the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015(1).
Those powers are exercisable by the Secretary of State by virtue of Article 4(1)(a) and (b) of the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015.
1. This Order may be cited as the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (Commencement No. 9 and Transitional and Transitory Provisions) Order 2017.
Commencement Information
I1Art. 1 in operation at made date
2.—(1) In this Order—
“the 2015 Order” means the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015;
“the amending provisions” means the provisions referred to in Article 6(1)(a) to (c) of the No. 8 Order (day appointed for the abolition of income-related employment and support allowance and income-based jobseeker’s allowance);
“claimant”—
in relation to an employment and support allowance, has the same meaning as in Part 1 of the Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007(2), save as mentioned in Article 7(1) of the No. 8 Order as applied by Article 4(7) of this Order;
in relation to a jobseeker’s allowance, has the same meaning as in the Jobseeker’s Order 1995(3) (as it applies apart from the amendments made by Part 1 of Schedule 12 to the 2015 Order that remove references to an income-based jobseeker’s allowance), save as mentioned in Article 7(1) of the No. 8 Order as applied by Article 4(7) of this Order;
in relation to universal credit, has the same meaning as in Part 2 of the 2015 Order(4);
“the Claims and Payments Regulations 1987” means the Social Security (Claims and Payments) Regulations (Northern Ireland) 1987(5);
“the Department” means the Department for Communities;
“employment and support allowance” means an employment and support allowance under Part 1 of the Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007;
“List of the No. 2 Relevant Districts” means the List of the No. 2 Relevant Districts issued by the Department on [F113th November 2017] (6);
“List of the No. 3 Relevant Districts” means the List of the No. 3 Relevant Districts issued by the Department on [F113th November 2017] ;
“joint claimants”, in relation to universal credit, has the same meaning as in Part 2 of the 2015 Order(7);
“No. 2 relevant districts” means the postcodes specified in the table in the List of the No. 2 Relevant Districts;
“No. 3 relevant districts” means the postcodes specified in the table in the List of the No. 3 Relevant Districts;
“the No. 8 Order” means the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (Commencement No. 8 and Transitional and Transitory Provisions) Order 2017;
“single claimant”, in relation to universal credit, has the same meaning as in Part 2 of the 2015 Order.
(2) For the purposes of this Order, the Universal Credit, Personal Independence Payment, Jobseeker’s Allowance and Employment and Support Allowance (Claims and Payments) Regulations (Northern Ireland) 2016(8) apply for the purposes of deciding—
(a)whether a claim for universal credit is made; and
(b)the date on which such a claim is made.
(3) For the purposes of this Order, the Claims and Payments Regulations 1987 apply, subject to paragraph (4) and (5), for the purposes of deciding—
(a)whether a claim for an employment and support allowance or a jobseeker’s allowance is made; and
(b)the date on which the claim is made or treated as made.
(4) Subject to paragraph (5), for the purposes of this Order—
(a)a person makes a claim for an employment and support allowance or a jobseeker’s allowance if they take any action which results in a decision on a claim being required under the Claims and Payments Regulations 1987; and
(b)it is irrelevant that the effect of any provision of those Regulations is that, for the purposes of those Regulations, the claim is F2... made or treated as made at a date that is earlier than the date on which that action is taken.
(5) Where, by virtue of—
(a)regulation 6(1D)(b) or (c) of the Claims and Payments Regulations 1987(9), in the case of a claim for an employment and support allowance; or
(b)regulation 6(4ZA) to (4ZD) and (4A)(a)(i) and (b) of those Regulations(10), in the case of a claim for a jobseeker’s allowance,
a claim for an employment and support allowance or a jobseeker’s allowance is treated as made at a date earlier than the date on which the action referred to in paragraph (4)(a) is taken, the claim is treated as made on that earlier date
Textual Amendments
F1Words in art. 2(1) substituted (15.1.2018) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (Commencement No. 10 and Transitional and Transitory Provisions and Commencement No. 9 and Transitional and Transitory Provisions (Amendment)) Order 2018 (S.R. 2018/1), art. 7(2)(a)
F2Word in art. 2(4) omitted (15.1.2018) by virtue of The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (Commencement No. 10 and Transitional and Transitory Provisions and Commencement No. 9 and Transitional and Transitory Provisions (Amendment)) Order 2018 (S.R. 2018/1), art. 7(2)(b)
Commencement Information
I2Art. 2 in operation at made date
3.—(1) The day appointed for the coming into force of the provisions of the 2015 Order listed in Schedule 1 of the No. 8 Order, in so far as they are not already in force, in relation to the case of a claim referred to in paragraph (2), and any award that is made in respect of the claim, is the day appointed in accordance with paragraph (3).
(2) The claims referred to are—
(a)a claim for universal credit that is made on or after 15th November 2017 in respect of a period that begins on or after 15th November 2017 where, on the date on which the claim is made, the claimant resides in the No. 2 relevant districts;
(b)a claim for universal credit that is made on or after 13th December 2017 in respect of a period that begins on or after 13th December 2017 where, on the date on which the claim is made, the claimant resides in the No. 3 relevant districts;
(c)a claim for universal credit that is made on or after the date referred to in sub-paragraph (a) or (b) in respect of a period that begins on or after that date where—
(i)in the case of a single claimant, the claimant gives incorrect information regarding the claimant residing in a district as referred to in the sub-paragraph in question and the claimant does not reside in such a district on the date on which the claim is made;
(ii)in the case of joint claimants, either or both of the joint claimants gives or give incorrect information regarding his or her (or their) residing in such a district and one or both of them does not or do not reside in such a district on the date on which the claim is made,
and after a decision is made that the single claimant is, or the joint claimants are, entitled to universal credit and one or more payments have been made in respect of the single claimant or the joint claimants, the Department discovers that incorrect information has been given regarding such residence.
(3) The day appointed in relation to the case of a claim referred to in paragraph (2), and any award that is made in respect of the claim, is the first day of the period in respect of which the claim is made.
(4) Article 4(6) of the No. 8 Order applies for the purposes of paragraph (3) as it applies for the purposes of Article 4(5) of the No. 8.
(5) Article 5 of the No. 8 Order applies in connection with a claim for universal credit where a single claimant, or, as the case may be, either or both of joint claimants, gives or give incorrect information regarding his or her (or their) residing in one of the No. 2 or No. 3 relevant districts, as it applies in connection with the giving of incorrect information regarding a claimant residing in one of the No. 1 relevant districts (as defined in the No. 8 Order).
Commencement Information
I3Art. 3 in operation at made date
4.—(1) The day appointed for the coming into force of the amending provisions in relation to the case of a claim referred to in paragraph (2) and any award that is made in respect of such a claim, is the day appointed in accordance with paragraph (3).
(2) The claims referred to are—
(a)a claim for universal credit that is made on or after 15th November 2017 in respect of a period that begins on or after 15th November 2017 where, on the date on which the claim is made, the claimant resides in the No. 2 relevant districts;
(b)a claim for universal credit that is made on or after 13th December 2017 in respect of a period that begins on or after 13th December 2017 where, on the date on which the claim is made the claimant resides in the No. 3 relevant districts;
(c)a claim for universal credit that is made on or after the date referred to in either sub-paragraph (a) or (b), in respect of a period that begins on or after that date where—
(i)in the case of a single claimant, the claimant gives incorrect information regarding the claimant residing in a district as referred to in the sub-paragraph in question and the claimant does not reside in such a district on the date on which the claim is made;
(ii)in the case of joint claimants, either or both of the joint claimants gives or give incorrect information regarding his or her (or their) residing in such a district and one or both of them does not or do not reside in such a district on the date on which the claim is made;
and after a decision is made that the single claimant is, or the joint claimants are, entitled to universal credit and one or more payments have been made in respect of the single claimant or the joint claimants, the Department discovers that incorrect information has been given regarding such residence;
(d)a claim for an employment and support allowance or a jobseeker’s allowance that is made or treated as made on or after 15th November 2017 where, on the date on which the claim is made or treated as made, the claimant resides in the No. 2 relevant districts;
(e)a claim for an employment and support allowance or a jobseeker’s allowance that is made or treated as made on or after 13th December 2017 where, on the date on which the claim is made or treated as made, the claimant resides in the No. 3 relevant districts;
(f)a claim for an employment and support allowance or a jobseeker’s allowance other than one referred to in sub-paragraphs (d) or (e) that is made or treated as made during the relevant period by a single claimant of universal credit or by either of two joint claimants of universal credit who has or have made a claim for universal credit within any of sub-paragraphs (a) to (c).
(3) The day appointed in relation to the case of a claim referred to in paragraph (2), and any award that is made in respect of the claim, is the first day of the period in respect of which the claim is made.
(4) For the purposes of paragraph (2)(f), “relevant period” means, in relation to a claim for universal credit within sub-paragraphs (a) to (c), any UC claim period, and any period subsequent to any UC claim period in respect of which the claimant is entitled to an award of universal credit in respect of the claim.
(5) For the purposes of paragraph (4), a “UC claim period” is a period when—
(a)a claim for universal credit within either sub-paragraph (a) or (b) of paragraph (2), or within sub-paragraph (c)(i) or (ii) of that paragraph, has been made but a decision has not yet been made on the claim; or
(b)a decision has been made that the claimant is not entitled to universal credit and—
(i)the Department is considering whether to revise that decision under Article 10 of the Social Security (Northern Ireland) Order 1998(11), whether on an application made for that purpose, or on the Department’s own initiative; or
(c)the claimant has appealed against that decision to the Appeal Tribunal(12) and that appeal or any subsequent appeal to the Commissioner(13) or to a court has not been finally determined.
(6) Paragraphs (4), (5), (6) and (7) of Article 6 of the No. 8 Order apply in relation to a claim for universal credit referred to in paragraph (2) (and any award that is made in respect of the claim) as they apply in relation to a claim for universal credit referred to in sub-paragraphs (a) and (b) of Article 6(2) of the No. 8 Order (and any award that is made in respect of the claim).
(7) Paragraphs (1) and (2) of Article 7 of the No. 8 Order apply for the purposes of [F3sub-paragraphs (d) or (e)] of paragraph (2), as they apply for the purposes of Article 6(2)(c) of the No. 8 Order.
(8) Article 7(8) of the No. 8 Order applies for the purposes of paragraph (3) as it applies for the purposes of Article 6(3) of the No. 8 Order.
Textual Amendments
F3Words in art. 4(7) substituted (19.7.2018) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (Commencement No. 12 and Transitional and Transitory Provisions and Commencement No. 9, 10 and 11 and Transitional and Transitory Provisions (Amendment)) Order 2018 (S.R. 2018/138), art. 7
Commencement Information
I4Art. 4 in operation at made date
5. Articles 10 to 23 of the No. 8 Order apply in connection with the coming into force of the amending provisions in relation to the case of a claim referred to in Article 4(2), and any award made in respect of the claim, as they apply in connection with coming into force of the amending provisions in relation to the case of a claim referred to in Article 6(2) of the No. 8 Order and any award made in respect of the claim.
Commencement Information
I5Art. 5 in operation at made date
6. Article 24 of the No. 8 Order (prevention of claims for housing benefit, income support or a tax credit) applies as though the reference in paragraph (1) of that Article to Article 4(3) and (4)(a) of that Order included a reference to Article 3(1) and (2)(a) [F4and (b)] of this Order.
Textual Amendments
F4Words in art. 6 inserted (15.1.2018) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (Commencement No. 10 and Transitional and Transitory Provisions and Commencement No. 9 and Transitional and Transitory Provisions (Amendment)) Order 2018 (S.R. 2018/1), art. 7(3)
Commencement Information
I6Art. 6 in operation at made date
Signed by authority of the Secretary of State for Work and Pensions
Damian Hinds
Minister of State
Department for Work and Pensions
(This note is not part of the Order)
This Order brings into force provisions of the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/2006 (N.I. 1) (“the 2015 Order”) that relate to universal credit (“UC”) and the abolition of income related employment and support allowance and income-based jobseeker’s allowance, in relation to cases set out in Articles 3 and 4.
Article 3 brings into force provisions relating to UC in Part 2 of the 2015 Order (“the UC provisions”), as set out in Schedule 1 to the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (Commencement No.8 and Transitional and Transitory Provisions) Order 2017 (S.R. 2017 No. 190 C. 11) (“the No. 8 Order”)), in relation to the different cases as set out below.
Under Article 3(1) and (2)(a), the UC provisions come into force in relation to a claim for UC, and any award that is made in respect of the claim, where the claim is made on or after 15th November 2017 with respect to a period that begins on or after 15th November 2017 and, on the date on which the claim is made, the claimant resides in one of the No. 2 relevant districts. Article 3(2)(b) makes the same provision for claims made on or after 13th December 2017 where the claimant resides in one of the No. 3 relevant districts.
The postcodes in the No. 2 and the No. 3 relevant districts are set out in the table contained in the documents entitled the List of the No. 2 Relevant Districts and the List of the No. 3 Relevant Districts, issued by the Department for Communities on the date of making this Order. The documents are available in the libraries of both Houses of Parliament and may also be obtained free of charge from the Social Security Policy and Legislation Division, Department for Communities, Level 8 Causeway Exchange, 1-7 Bedford Street, Belfast BT2 7EG, in hard copy, or from the Department for Communities website, in soft copy, at: Universal Credit roll out by postcode | Department for Communities
Under Article 3(1) and (2)(c), the UC provisions come into force in relation to a claim for UC, and any award that is made in respect of the claim, where the claimant claims UC on or after the dates referred to in Article 3(2)(a) or (b) in respect of a period that begins on or after those dates and provides incorrect information regarding the claimant residing in the areas in question, but this is only discovered once payments of UC have been made.
Under Article 3(3) the day appointed for the coming into force of the UC provisions in the above cases is the first day of the period in respect of which the claim is made.
Paragraphs (4) and (5) of Article 3 apply the provisions of Article 4(6) (period for which a claim for UC is made) and Article 5 (incorrect information regarding residence in the no. 1 relevant districts) of the No. 8 Order respectively to the cases in Article 3(2) of this Order.
Article 4 brings into force provisions of the 2015 Order relating to the abolition of income-related employment and support allowance and income-based jobseeker’s allowance (“the amending provisions”), in relation to a number of different cases as referred to below.
Under Article 4(1) and (2)(a), the amending provisions come into force in relation to a claim for UC, and any award that is made in respect of the claim, where the claim is made on or after 15th November 2017 with respect to a period that begins on or after 15th November 2015 and, on the date on which the claim is made, the claimant resides in one of the No. 2 relevant districts. Sub-paragraph (2)(b) of Article 4 makes the same provision for claims made on or after 13th December 2017 where the claimant resides in one of the No. 3 relevant districts.
Under Article 4(1) and (2)(c), the amending provisions come into force in relation to a claim for UC, and any award that is made in respect of the claim, where the claimant claims UC on or after the dates referred to in Article 4(2)(a) or (b) in respect of a period that begins on or after those dates and provides incorrect information regarding the claimant residing in the areas in question, but this is only discovered once payments of UC have been made.
Under Article 4(1) and sub-paragraphs (d) and (e) of paragraph (2), the amending provisions come into force in relation to a claim for an employment and support allowance (“ESA”) or a jobseeker’s allowance (“JSA”), and any award that is made in respect of the claim, where the claim is made on or after the dates referred to in any of those sub-paragraphs and, on the date on which the claim is made, the claimant resides in the area specified in that sub-paragraph.
Under Article 4(1) and (2)(f), the amending provisions come into force in relation to the case of a claim for ESA or JSA where the claim is not a claim for ESA or JSA as referred to in Article 4(2)(d) or (e) and where the claim is made during the “relevant period” (mainly the period when a claim for UC is being considered or an award of UC is extant).
Under Article 4(3), the day appointed for the coming into force of the amending provisions in the above cases is the first day of the period in respect of which the claim is made.
Paragraphs (6) to (8) of Article 4 apply the provisions of Article 6(4), (5), (6) and (7) (matters included in the reference to the case of a claim for UC) and Article 7(1), (2) (claim for ESA or JSA by a member of a couple) and (8) (the period for which a claim for ESA, JSA or UC is made) of the No. 8 Order to the cases in Article 4(2).
Article 5 provides that Articles 10 to 23 of the No. 8 Order apply in connection with the coming into force of the amending provisions in relation to the case of a claim referred to in Article 4(2), and any award made in respect of the claim, as they apply in connection with the coming into force of the amending provisions in relation to the case of a claim referred to in Article 6(2) of the No. 8 Order, and any award made in respect of the claim.
Article 6 contains transitional provisions that provide that, save in specified cases, a person may not make a claim for housing benefit, income support or a tax credit on any date where, if that person made a claim for UC on that date, the UC provisions would come into force in relation to the claim by virtue of Article 3(1) and (2)(a) or (b) of this Order.
(This note is not part of the Order)
Provision | Date of Commencement | S.R. number |
---|---|---|
Article 6 (partially) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Article 7 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 7 to 29 (partially) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Articles 9 to 17 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 18 to 27 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 29 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 30 | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 31 and 32 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 31 and 32 (partially) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Article 33 | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 34 and 35 | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Articles 36 to 38 | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 39 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 39 (partially) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Articles 41 and 42 | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 43 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 43 (remaining) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Article 44 | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Articles 45 to 47 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 45 and 46 (remaining) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Articles 48 and 49 | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 50 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 50 (partially) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Article 51 and 52 (partially) | 1st June 2016 | 2016 No. 234 |
Article 51 and 52 (remaining) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Article 53 | 17th February 2016 | 2016 No. 46 |
Article 54 | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 55 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 55 (partially) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Article 56 | 17th February 2016 | 2016 No. 46 |
Article 57 (partially) | 17th March 2016 | 2016 No. 46 |
Article 57 (remaining) | 28th November 2016 | 2016 No. 46 |
Article 58 | 28th November 2016 | 2016 No. 46 |
Article 59 | 17th February 2016 | 2016 No. 46 |
Article 60 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 60 (partially) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Article 61 | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Article 62 | 1st June 2016 | 2016 No. 234 |
Article 63 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 63 (partially) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Article 64 | 16th January 2017 | 2016 No. 46 |
Article 70 (partially) | 1st June 2016 | 2016 No. 234 |
Article 70 (remaining) | 31st October 2016 | 2016 No. 234 |
Article 71 | 31st October 2016 | 2016 No. 234 |
Article 72 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 72 (partially) | 1st June 2016 | 2016 No. 234 |
Articles 73 and 74 | 31st October 2016 | 2016 No. 234 |
Article 75 | 9th September 2016 | 2016 No. 325 |
Article 76 (partially) | 31st March 2017 | 2016 No. 411 |
Article 76 (partially) | 28th November 2016 | 2016 No. 411 |
Article 77 to 79 | 17th February 2016 | 2016 No. 46 |
Articles 82 to 84 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 82 to 84 (remaining) | 20th June 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 85 and 86 | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 87 | 20th June 2016 | 2016 No. 215 |
Article 88 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 88 (remaining) | 20th June 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 89 to 91 | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 92 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 92 (remaining) | 20th June 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 93 and 94 | 20th June 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 96 to 99 | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 100 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 100 (remaining) | 20th June 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 101 and 102 | 17th February 2016 | 2016 No. 46 |
Articles 103 to 106 | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 107 (partially) | 17th March 2016 | 2016 No. 166 |
Article 108 | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Article 109 (partially) | 4th April 2016 | 2016 No. 46 |
Articles 109 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 109 (partially) | 20th June 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 109 (remaining) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Articles 110 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 110 (remaining) | 20th June 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 111 to 113 | 17th February 2016 | 2016 No. 46 |
Articles 115 and 116 | 4th April 2016 | 2016 No. 46 |
Articles 117 and 118 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Articles 120 to 125 | 17th February 2016 | 2016 No. 46 |
Article 127 (partially) | 17th February 2016 | 2016 No. 46 |
Articles 129 to 133 | 17th February 2016 | 2016 No. 46 |
Article 134 | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Articles 135 to 140 | 17th February 2016 | 2016 No. 46 |
Schedule 1 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Schedule 2 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Schedule 2 (partially) | 10th July 2017 | 2017 No. 118 |
Schedule 2 (partially) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Schedule 3 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Schedule 3 (partially) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Schedule 5 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Schedule 6 | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Schedule 7 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Schedule 7 (partially) | 1st June 2016 | 2016 No. 234 |
Schedule 7 (partially) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Schedule 8 (partially) | 28th November 2016 | 2016 No. 411 |
Schedule 8 (partially) | 31st March 2017 | 2016 No. 411 |
Schedule 8 (remaining) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Schedule 9 (partially) | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Schedule 9 (partially) | 20th June 2016 | 2016 No. 215 |
Schedule 10 | 2nd May 2016 | 2016 No. 215 |
Schedule 11 (partially) | 17th March 2016 | 2016 No. 166 |
Schedule 12 (partially) | 28th November 2016 | 2016 No. 411 |
Schedule 12 (partially) | 31st March 2017 | 2016 No. 411 |
Schedule 12 (partially) | 17th February 2016 | 2016 No. 46 |
Schedule 12 (partially) | 31st October 2016 | 2016 No. 234 |
Schedule 12 (partially) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
Schedule 12 (partially) | 27th September 2017 | 2017 No. 190 |
See Article 46.
See the Explanatory Note for details of the internet publishing and availability of the List of the No 2 and No. 3 Relevant Districts; a copy is also being published in the libraries of both Houses of Parliament.
See Article 46.
Regulation 6(1D) was inserted by regulation 13(6) of S.R. 2008 No. 286 and substituted by regulation 2(6)(c) of S.R. 2009 No. 240.
Regulation 6(4ZA-4ZD) was inserted by regulation 2(5)(c) of S.R. 2000 No. 365 and amended by regulation 2(6)(d) of S.R. 2009 No. 240. Regulation 6(4A) was inserted by regulation 2(5)(c) of S.R. 1996 No. 354 and substituted by regulation 3(4)(d) of S.R. 1997 No. 156 and amended by regulation 2(4)(b)(i) and (ii) of S.R. 2000 No. 365, paragraph 2(4) of Schedule 2 to S.R. 2001 No. 175, regulation 2(6)(e) of S.R. 2009 No. 240.
See Article 39 of the Social Security (Northern Ireland) Order 1998 for the meaning of Appeal Tribunal.
Commissioner means the Chief Social Security Commissioner or any other Social Security Commissioner and includes a tribunal of 2 or more Commissioners constituted under Article 16(7) of the Social Security (Northern Ireland) Order 1998.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys