- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Scottish Statutory Instruments
SEA FISHERIES
Made
6th February 2003
Laid before the Scottish Parliament
6th February 2003
Coming into force
7th February 2003
The Scottish Ministers, in exercise of the powers conferred by section 30(2) of the Fisheries Act 1981(1) and of all other powers enabling them in that behalf, hereby make the following Order:
1. This Order may be cited as the Sea Fishing (Restriction on Days at Sea) (Scotland) Amendment Order 2003 and shall come into force on 7th February 2003.
2.—(1) The Sea Fishing (Restriction on Days at Sea) (Scotland) Order 2003(2) is amended as follows.
(2) In article 3 (absence from port)–
(a)in paragraph (1), for “Subject to article 4, a”, substitute “A”;
(b)for paragraph (7), substitute–
“(7) Where, notwithstanding article 4 and subject to article 6A, during any period a relevant British fishing boat has–
(a)been absent from port carrying fishing gear in excess of the days permitted to it by this article; or
(b)purported to transfer days in accordance with article 6 in excess of its unused days,
the Scottish Ministers may in respect of a relevant period falling after the date of a determination by them to that effect, deduct from its basic number a number equal to the number of days in that excess.”;
(c)in paragraph (9), for “paragraph (8)” substitute “paragraphs (7) and (8)”; and
(d)in paragraph (10), for “the donor was not entitled to transfer the days”, substitute “transfer from the donor of those days was not permitted”.
(3) For article 6(3) (circumstances where transfer of days is not permitted), substitute–
“(3) A transfer is not permitted if–
(a)within the same period, there has already been purported to be transferred in respect of the donor any number of days to a recipient;
(b)the donor has been decommissioned within the meaning of article 7 of Council Regulation 2792/1999 laying down the detailed rules and arrangements regarding Community structural assistance in the fisheries sector(3), as last amended by Council Regulation (EC) No 2369/2002 of 20th December 2002(4); or
(c)it relates to the gear defined in paragraph 4(a) of Annex XVII and the donor has not, within the same period, fished with that gear in any of the areas defined in paragraph 2 of Annex XVII,
except, in respect of paragraphs (a) or (c) above, on cause shown to the satisfaction of the Scottish Ministers .”.
(4) After article 6, insert–
6A.—(1) In making a decision to deduct days under article 3(7), the Scottish Ministers–
(a)shall specify which relevant period the days deducted will relate to;
(b)shall only make such a decision in relation to a relevant period starting after the date of their decision; and
(c)may deduct days in respect of one or more than one relevant period, as they consider fit.
(2) The Scottish Ministers, before making a decision to deduct days under article 3(7), shall–
(a)give the affected person a written notification of that intention (including a note of the relevant period or periods to which that deduction is proposed to apply) and an explanation of the reasons for considering the deduction of days (and the basis for proposing the deduction from a particular relevant period or periods);
(b)afford that person an opportunity of making representations in that regard within such time and in such form as they think fit and, in order to effectively give such opportunity, may appoint a person (“the reporter”) to report to them as to the relevant factual circumstances; and
(c)consider any such representations (including the report prepared by the reporter) in making their decision in the case.
(3) In this article–
“affected person” means the owner, master or charterer of the boat in respect of which a decision to deduct days under article 3(7) is made or is proposed to be made;
“relevant period” has the same meaning as in article 3(9).”.
(5) In article 8 (landing of cod)–
(a)in paragraph (2), insert after “The ports”, the words “and where applicable the landing locations within them”; and
(b)in paragraph (4), for “or a foreign fishing boat which lands cod”, substitute “which lands cod or a foreign fishing boat which lands cod in Scotland”.
(6) In article 12 (penalties)–
(a)in paragraph (1), for “or 9” substitute “, 9, 10 or 11(3)”; and
(b)for paragraph (2), substitute–
“(2) The court by or before which a person is convicted of an offence under articles 3(1), 8 or 9 or under an equivalent provision may order the forfeiture of–
(a)any fish in respect of which the offence was committed; and
(b)any net or other fishing gear used in committing the offence.”.
(7) In article 13(1) (recovery of fines), the words “or an offence under article 11,” shall be omitted.
ROSS FINNIE
A member of the Scottish Executive
Pentland House, Edinburgh
6th February 2003
(This note is not part of the Order)
This Order makes minor amendments to the Sea Fishing (Restriction on Days at Sea) (Scotland) Order 2003, mainly tidying up erroneous cross-references. It also makes procedural provision for appeals by boat owners, masters and charterers in connection with decisions of the Scottish Ministers to deduct fishing days from them as required by virtue of Annex XVII of Council Regulation 2341/2002 (O.J. No. L 356, 31.12.02, p.12).
1981 c. 29; relevant modifications are contained in the Scotland Act 1998 (Functions Exercisable in or as Regards Scotland) Order 1999 (S.I. 1999/1748), article 5 and the Scotland Act 1998 (Modifications of Functions) Order 1999 (S.I. 1999/1756), articles 3, 5 and 6. The functions of the Secretary of State were transferred to the Scottish Ministers by virtue of section 53 of the Scotland Act 1998 (c. 46). See section 30(3) for a definition of “the Ministers”. Section 30(2) has effect in relation to Scotland as modified by section 30(5). Section 30(5) was inserted by the Scotland Act 1999 (Consequential Modifications) (No. 2) Order (S.I. 1999/1820), Schedule 2, paragraph 68.
S.S.I. 2003/56.
O.J. No. L 337, 30.12.99, p.10.
O.J. No. L 358, 31.12.02, p.49.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
The data on this page is available in the alternative data formats listed: