Chwilio Deddfwriaeth

The Food Protection (Emergency Prohibitions) (Amnesic Shellfish Poisoning) (West Coast) (No. 11) (Scotland) Order 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Order made by the Scottish Ministers, laid before the Scottish Parliament under section 1(8) of the Food and Environment Protection Act 1985, for approval by resolution of the Scottish Parliament within twenty eight days beginning with the day on which the Order was made, subject to extension for periods of dissolution or recess for more than four days.

Scottish Statutory Instruments

2005 No. 455

PUBLIC HEALTH

CONTAMINATION OF FOOD

The Food Protection (Emergency Prohibitions) (Amnesic Shellfish Poisoning) (West Coast) (No. 11) (Scotland) Order 2005

Made

15th September 2005

Laid before the Scottish Parliament

20th September 2005

Coming into force in accordance with article 1(1)

The Scottish Ministers, in exercise of the powers conferred by sections 1(1) and (2) and 24(3) of the Food and Environment Protection Act 1985(1) and of all other powers enabling them in that behalf, being of the opinion that there exist or may exist circumstances which are likely to create a hazard to human health through human consumption of food and that in consequence food which is derived or may be in the future derived from bivalve molluscs in the areas described in the following Order, is, or may be, or may become, unsuitable for human consumption, hereby make the following Order:

Citation, commencement and interpretation

1.—(1) This Order may be cited as the Food Protection (Emergency Prohibitions) (Amnesic Shellfish Poisoning) (West Coast) (No. 11) (Scotland) Order 2005 and shall come into force at 1630 hours on 15th September 2005.

(2) In this Order–

(a)“scallops” means scallops of the species Pecten maximus; and

(b)“relevant time” means 0001 hours on 15th September 2005.

Designated circumstances

2.  In the opinion of the Scottish Ministers, scallops in the areas designated in article 3 below may be affected by the toxin which causes amnesic shellfish poisoning in human beings and are likely to create a hazard to human health if they are consumed.

Designated areas

3.  The areas described in the Schedule to this Order are hereby designated for the purposes of Part I of the Food and Environment Protection Act 1985.

Activity prohibited in the designated areas

4.  No person shall fish for or take any scallops in the designated areas.

Prohibited movement of scallops

5.  No person shall move any scallops out of the designated areas.

Restrictions

6.  No person shall–

(a)use any scallops taken out of the designated areas after the relevant time in the preparation or processing for supply of food and anything from which food could be derived;

(b)land any scallops which were in waters in the designated areas after the relevant time;

(c)supply, or have in possession for supply, any scallops which were in the designated areas after the relevant time;

(d)supply, or have in possession for supply, any food or anything from which food could be derived in the preparation or processing of which anything was used in contravention of paragraph (a) of this article; or

(e)feed to any creature a feeding stuff in the preparation or processing of which anything was used in contravention of paragraph (a) of this article.

IAN GORDON

A member of the staff of the Scottish Ministers

St Andrew’s House, Edinburgh

15th September 2005

Article 3

SCHEDULETHE DESIGNATED AREAS

AREA 1

The area of sea below mean high water springs enclosed by a line starting at a point at (57.75°) 57°45'North latitude (−8°) 8°West longitude; then east to a point at (57.75°) 57°45'North latitude (−7.5°) 7°30'West longitude; then south to a point on the west coast of North Uist at (57.63903°) 57°38'21"North latitude (−7.5°) 7°30'West longitude; then west, south and east along the shoreline of North Uist to a point at (57.58303°) 57°34'60"North latitude (−7.5°) 7°30'West longitude; then south to a point at (57.5°) 57°30'North latitude (−7.5°) 7°30'West longitude; then west to a point at (57.5°) 57°30'North latitude (−8°) 8°West longitude; then north to the point of beginning.

AREA 2

The area of sea below mean high water springs enclosed by a line starting at a point at (57.5°) 57°30'North latitude (−8°) 8°West longitude; then east to a point at (57.5°) 57°30'North latitude (−7.5°) 7°30'West longitude; then south to a point at (57.25°) 57°15'North latitude (−7.5°) 7°30'West longitude; then west to a point at (57.25°) 57°15'North latitude (−8°) 8°West longitude; then north to the point of beginning.

Explanatory Note

(This note is not part of the Order)

This Order, which forms part of Scots law only, contains emergency prohibitions restricting various activities in order to prevent human consumption of food rendered unsuitable for that purpose by virtue of shellfish having been affected by the toxin which causes amnesic shellfish poisoning in human beings.

The Order designates areas of sea off the west coast of Scotland within which taking scallops is prohibited (articles 3 and 4 and the Schedule). It prohibits the movement of scallops out of those areas (article 5). Other restrictions are imposed in relation to the use of any scallops taken from those areas (article 6).

It is an offence by virtue of section 1(6) of the Food and Environment Protection Act 1985 (“the Act”) as read with Schedule 1, paragraph 4 to the Act as inserted by paragraph 10(13) of the Schedule to the Scotland Act 1998 (Modification of Functions) Order 1999 (S.I. 1999/1756), to contravene any of the prohibitions contained in this Order anywhere in the United Kingdom or in United Kingdom waters.

Under section 21 of the Act the penalty for contravening an emergency prohibition is–

(a)on summary conviction, a fine of an amount not exceeding the statutory maximum (at present £5,000);

(b)on conviction on indictment, an unlimited fine, or imprisonment for a term of not more than two years, or both.

Powers of enforcement in relation to emergency prohibitions are conferred by section 4 of, and Schedule 2 to, the Act. Obstruction of enforcement officers is an offence under paragraph 10 of that Schedule.

(1)

1985 c. 48; section 1(1) and (2) was amended by section 51(2)(a) and (b) of the Food Safety Act 1990 (c. 16); section 1(2) defines “designating authority”; section 1 was further amended by the Scotland Act 1998 (Modification of Functions) Order 1999 (S.I. 1999/1756), Schedule, paragraph 10(2) and (3), the Food Standards Act 1999 (c. 28), Schedule 5, paragraph 6 and the Scotland Act 1998 (Consequential Modifications) Order 2000 (S.I. 2000/2040), Schedule, Part I, paragraph 12.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill