Chwilio Deddfwriaeth

The Education Authority Bursaries (Scotland) Regulations 2007

Status:

Point in time view as at 25/06/2009.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Education Authority Bursaries (Scotland) Regulations 2007. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Regulation 3(1)

SCHEDULE 1SPERSONS ELIGIBLE FOR BURSARIES

1.  A person who–S

(a)is ordinarily resident in the area of the education authority on the qualifying day in relation to the course of study in respect of which that person seeks a bursary;

(b)has been ordinarily resident in the British Islands throughout the period of 3 years preceding the relevant date; and

(c)is settled in the United Kingdom within the meaning given by section 33(2A) of the Immigration Act 1971(1) on the relevant date.

Commencement Information

I1Sch. 1 para. 1 in force at 1.8.2007, see reg. 1

2.  A person who–S

(a)is–

(i)an EEA migrant worker or an EEA self employed person;

(ii)a Swiss employed person or a Swiss self employed person;

(iii)an EEA frontier worker or an EEA frontier self employed person; or

(iv)a Swiss frontier worker or a Swiss frontier self employed person;

(b)has been ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area and Switzerland throughout the period of 3 years immediately preceding the relevant date; and

(c)is–

(i)ordinarily resident in the area of the education authority on the qualifying day in relation to the course in respect of which that person seeks a bursary; or

(ii)not ordinarily resident on that day in the area of any education authority in Scotland and seeks a bursary in respect of a course of study at an educational establishment in the area of the education authority.

Commencement Information

I2Sch. 1 para. 2 in force at 1.8.2007, see reg. 1

3.  A person who–S

(a)is–

(i)the family member of a person mentioned in paragraph 2(a); or

(ii)is entitled to support by virtue of Article 12 of Council Regulation (EEC) No. 1612/68 on the freedom of movement of workers(2), as extended by the EEA agreement;

(b)has been ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area and Switzerland throughout the period of 3 years immediately preceding the relevant date; and

(c)is–

(i)ordinarily resident in the area of the education authority on the qualifying day in relation to the course in respect of which that person seeks a bursary, or

(ii)not ordinarily resident on that day in the area of any education authority in Scotland and seeks a bursary in respect of a course of study at an educational establishment in the area of the education authority.

Commencement Information

I3Sch. 1 para. 3 in force at 1.8.2007, see reg. 1

4.—(1) A person who–S

(a)is settled in the United Kingdom within the meaning given by section 33(2A) of the Immigration Act 1971;

[F1(b)was ordinarily resident in Scotland (and the Scottish Ministers are satisfied that such residence was not in any sense attributable to, or connected with, any period of residence in Scotland within the 3 years immediately preceding in respect of which any part of its purpose was wholly or mainly that of receiving full time education) and settled in the United Kingdom immediately before leaving the United Kingdom and who has utilised a right of residence;]

(c)is–

(i)ordinarily resident in the area of the education authority on the qualifying day in relation to the course in respect of which that person seeks a bursary; or

(ii)not ordinarily resident on that day in the area of any education authority in Scotland and seeks a bursary in respect of a course of study at an educational establishment in the area of the education authority;

(d)has been ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area and Switzerland throughout the period of 3 years immediately preceding the relevant date; and

(e)in the case where their ordinary residence referred to in sub sub paragraph (d) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area and Switzerland immediately prior to the period of residence referred to in sub sub paragraph (d).

(2) For the purposes of this paragraph, a person has utilised a right of residence if that person–

(a)is–

(i)a United Kingdom national;

(ii)a family member of a United Kingdom national with rights under Article 7 of Directive 2004/38(3) (or corresponding provisions under the EEA agreement or the Switzerland Agreement(4)); or

(iii)a person who has a right of permanent residence arising under Directive 2004/38; and

(b)either–

(i)has exercised a right under Article 7 of Directive 2004/38 or any equivalent right under the EEA agreement or the Switzerland Agreement in a State other than the United Kingdom; or

(ii)in the case of a person who has a right of permanent residence in the United Kingdom arising under Directive 2004/38, has gone to the State within the territory comprising the European Economic Area and Switzerland of which that person is a national or of which the person in relation to whom that person is a family member is a national.

[F2(3) Sub-paragraph (1)(a) does not apply where the person applying for support is a person falling within sub-paragraph (2)(a)(ii).]

5.  A person who–S

(a)at the date that the education authority received their application for a bursary is–

(i)a refugee who has been ordinarily resident in the British Islands at all times since that person was first recognised as a refugee; or

(ii)the spouse, civil partner, or child, of such a refugee; and

(b)(i)is ordinarily resident in the area of the education authority on the qualifying day; or

(ii)seeks a bursary in respect of a course of study at an educational establishment in the area of the education authority.

Commencement Information

I5Sch. 1 para. 5 in force at 1.8.2007, see reg. 1

6.  A person who–S

(a)(i)has applied for refugee status but has as a result of that application been informed in writing by a person acting under the authority of the Secretary of State for the Home Department that although that person is considered not to qualify for recognition as a refugee, it is thought right to allow that person to enter or remain in the United Kingdom and that person has been granted leave to enter or remain accordingly;

(ii)has been ordinarily resident in the British Islands at all times since that person was first granted such leave to enter or remain; and

(iii)is ordinarily resident in the area of the education authority on the qualifying day, or seeks a bursary in respect of a course of study at an educational establishment in the area of the education authority; or

(b)is the spouse, civil partner or child of a person of the kind described in sub paragraph (a) and who meets a residence requirement specified in sub paragraph (a)(iii).

Commencement Information

I6Sch. 1 para. 6 in force at 1.8.2007, see reg. 1

7.  A person who–S

(a)at the date that the education authority received that person’s application for a bursary has been granted temporary protection and who has been ordinarily resident in the British Islands at all times since that person was first granted temporary protection;

(b)has not attained the age of 18 years on the relevant date; and

(c)is ordinarily resident in the area of the education authority on the qualifying day, provided that a bursary paid to a person only by virtue of that person qualifying under this paragraph shall not continue beyond the end of any academic year in which that person attains the age of 18 years.

Commencement Information

I7Sch. 1 para. 7 in force at 1.8.2007, see reg. 1

8.  A person who–S

(a)is a non UK EC national or the child of such a national;

(b)is ordinarily resident in the area of the education authority on the qualifying day in relation to the course of study in respect of which that person seeks a bursary;

(c)has been ordinarily resident in the British Islands throughout the period of 3 years immediately preceding the relevant date; and

(d)in the case where their ordinary residence referred to in sub paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area and Switzerland immediately prior to the period of residence referred to in sub paragraph (c).

Commencement Information

I8Sch. 1 para. 8 in force at 1.8.2007, see reg. 1

[F39.(1) A person who–S

(a)is an EC national (other than a person who is a United Kingdom national who has not utilised a right of residence) or an EU overseas territories national or a family member of either;

(b)has been ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area and Switzerland or the EU overseas territories throughout the period of 3 years immediately preceding the relevant date; and

(c)seeks a bursary in respect of a course of study at an establishment in the area of the education authority.

(2) For the purposes of this paragraph, a United Kingdom national has utilised a right of residence if that person has exercised a right under Article 7 of Directive 2004/38 or any equivalent under the EEA Agreement or the Switzerland Agreement in a State other than the United Kingdom.]

10.  A person who–S

(a)is the child of a Swiss national who is entitled to support in the United Kingdom by virtue of Article 3(6) of Annex 1 to the Switzerland Agreement;

(b)has been ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area and Switzerland throughout the period of 3 years immediately preceding the relevant date;

(c)is ordinarily resident in the area of the education authority on the qualifying day in relation to the course in respect of which that person seeks a bursary; and

(d)in the case where their ordinary residence referred to in paragraph (b) was wholly or mainly for the purpose of receiving full time education, was ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area and Switzerland immediately prior to the period of residence referred to in paragraph (b).

Commencement Information

I10Sch. 1 para. 10 in force at 1.8.2007, see reg. 1

11.  A person to whom, or in respect of whom, a bursary has been paid in accordance with these Regulations within the year immediately preceding the relevant date, provided that this paragraph will not apply where it would result in the payment of a bursary to a person after the end of any academic year in which that person attained the age of 18 years where that person qualified only by virtue of paragraph 7.S

Commencement Information

I11Sch. 1 para. 11 in force at 1.8.2007, see reg. 1

[F412.  A person who–S

(a)is the child of a Turkish worker;

(b)is ordinarily resident in Scotland on the first day of the first academic year of the course; and

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area, Switzerland and Turkey throughout the period of 3 years preceding the first day of the first academic year of the course.]

Regulation 3(2)

SCHEDULE 2SORDINARY RESIDENCE

1.—(1) For the purposes of paragraph 1(a) and paragraph 8(b) of Schedule 1 a person shall be treated as being ordinarily resident in the area of the education authority on the qualifying day if the education authority are satisfied that that person was not so resident only because–S

(a)that person, their spouse or civil partner or either of their parents; or

(b)in the case of a dependant direct relative in the ascending line, the child upon whom that person was dependent or that child’s spouse or civil partner,

was for the time being–

(c)employed outside Scotland; or

(d)attending a course of study or undertaking postgraduate research outside Scotland.

(2) For the purposes of paragraph 1(a) of Schedule 1 and subject to sub paragraph (3), a person shall not be treated as being ordinarily resident in the area of the education authority on the qualifying day if the education authority are satisfied that their residence there on that day is in any sense attributable to, or connected with, any period of residence within 3 years immediately preceding the relevant date any part of which was wholly or mainly for the purpose of receiving full time education.

(3) Sub paragraph (2) shall not apply to a person who has acquired settled status in the United Kingdom under the Immigration Act 1971(5) as a result of residence for full-time education which has led to a right of permanent residence arising under Directive 2004/38(6).

Commencement Information

I12Sch. 2 para. 1 in force at 1.8.2007, see reg. 1

2.—(1) Sub paragraphs (2) to (5) shall apply in determining, for the purposes of paragraphs 1(b), 2(b), 3(b), 4(1)(d), 8(c), [F59(b), 10(b) and 12(c)] of Schedule 1, whether a person is to be treated as having been or not having been ordinarily resident for the period specified in those paragraphs (in this paragraph, “the specified period”) in the British Islands, the European Economic Area or Switzerland or the EU overseas territories [F6or Turkey] (in this paragraph “the relevant area”).S

(2) A person shall not be treated as having been ordinarily resident in the relevant area for the specified period in paragraph 1(b) of Schedule 1, if the education authority are satisfied that that person was resident there for any part of that period wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, unless–

(a)the person is treated as ordinarily resident in accordance with sub paragraph (5); or

(b)the person has acquired settled status in the United Kingdom under the Immigration Act 1971 as a result of residence for full-time education which has led to a right of permanent residence arising under Directive 2004/38, in which case the person must have been ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area and Switzerland immediately prior to the start of that period of residence.

(3) A person shall not be treated as having been ordinarily resident in the relevant area for the specified period in paragraph 9(b) of Schedule 1 if the education authority are satisfied that that person was resident there for any part of that period wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, unless that person is treated as ordinarily resident by virtue of sub paragraph (5).

(4) A person shall be treated as having been ordinarily resident in the relevant area for the specified period if the education authority are satisfied that the person was born and spent the greater part of their life in the relevant area and that–

(a)their parents or either of them have been ordinarily resident in the relevant area throughout the specified period and that person is not an independent person; or

(b)that person has been ordinarily resident in the relevant area for at least 1 year of the specified period and, in the case of those qualifying by virtue of paragraph 1 or 9 of Schedule 1, no part of that period or residence was wholly or mainly for the purpose of receiving full time education.

(5) A person shall be treated as having been ordinarily resident in the relevant area for the specified period if the education authority are satisfied that the person was not actually so resident in the relevant area for the specified period only because–

(a)that person, or their spouse or civil partner, or either of their parents; or

(b)in the case of a dependant direct relative in the ascending line, the child upon whom that person was dependent or that child’s spouse or civil partner,

was for the time being–

(i)employed outside the relevant area; or

(ii)attending a course of study or undertaking post graduate research outside the relevant area.

3.—(1) In paragraph 2(4)(a) an “independent person” means a person who prior to the relevant date–S

(a)has attained the age of 25 years;

(b)is married or in a civil partnership;

(c)has been self supporting out of their earnings for periods aggregating not less than 3 years; or

(d)has no parent living.

(2) A person shall be regarded as having been self supporting out of their earnings for any period during which that person–

(a)was participating in arrangements for training for the unemployed under any scheme operated, sponsored or funded by any state authority or agency, national, regional or local;

(b)was in receipt of benefit payable by any state authority or agency, national, regional or local, in respect of a person who is available for employment but who is unemployed;

(c)was available for employment and had complied with any requirement of registration imposed by a body referred to in paragraphs (a) or (b) as a condition of entitlement for participation in arrangements for training or receipt of benefit; or

(d)received any pension, allowance or other benefit paid by reason of a disability to which they are subject, or by reason of confinement, injury or sickness, paid by any state authority or agency, national, regional or local, by an employer or any former employer or by any other person;

(e)held a Scottish Studentship or comparable award; or

(f)could not reasonably be expected to support themselves out of their earnings because that person had the care of a person under the age of 18 years who was wholly or mainly financially dependent upon them.

Commencement Information

I14Sch. 2 para. 3 in force at 1.8.2007, see reg. 1

(2)

O.J. No. L 257, 19.10.68, p.2 (O.J./S.E. 1968(II) p.475), amended by Council Regulation (EEC) No. 2434/92 (O.J. No. L 245, 26.8.92, p.1).

(3)

O.J. No. L 158, 30.04.04, p.77.

(4)

Cm. 5639.

(6)

O.J. No. L 158, 30.04.04, p.77.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodyn Gweithredol

Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill