- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
1.—(1) This Order may be cited as the Custodial Sentences and Weapons (Scotland) Act 2007 (Commencement No. 2 and Transitional Provisions) Order 2009.
(2) In this Order, “the Act” means the Custodial Sentences and Weapons (Scotland) Act 2007.
2. The appointed day for the coming into force of the provisions of the Act mentioned in column 1 of the Schedule to this Order is the day specified in column 2 of the Schedule, but where a purpose is specified in relation to a provision in column 1, that provision only comes into force for the specified purpose.
3.—(1) A person who on or after 1st June 2010 does anything for which a licence is required under section 27A(1) of the Civic Government (Scotland) Act 1982(1) is not to be guilty of an offence under section 7(A1) of that Act for failure to have such a licence if–
(a)that person made an application to the licensing authority before 2nd December 2009 for the grant of a knife dealer’s licence; and
(b)the application has, through no failure on the part of that person, not yet been finally determined.
(2) For the purposes of paragraph (1)(b), an application is finally determined–
(a)when it is withdrawn by the applicant;
(b)when it is refused by the licensing authority and the period of 28 days specified in paragraph 18(4) of Schedule 1 to the Civic Government (Scotland) Act 1982 expires without an appeal against the refusal being made to the sheriff; or
(c)in a case where an appeal is made against a refusal by the licensing authority, when that appeal is disposed of.
(3) For the purposes of paragraph (2)(c), an appeal is disposed of–
(a)when it is abandoned by the appellant; or
(b)when a decision on it is made by the sheriff or a higher court and any period for making a subsequent appeal to a higher court expires without such a subsequent appeal being made.
KENNY MACASKILL
A member of the Scottish Executive
St Andrew’s House,
Edinburgh
21st May 2009
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys