Chwilio Deddfwriaeth

The Scallops (Luce Bay) (Prohibition of Fishing) Order 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Scottish Statutory Instruments

2010 No. 375

Sea Fisheries

Conservation Of Sea Fish

The Scallops (Luce Bay) (Prohibition of Fishing) Order 2010

Made

29th October 2010

Laid before the Scottish Parliament

2nd November 2010

Coming into force

1st November 2010

The Scottish Ministers make the following Order in exercise of the powers conferred by sections 5(1) and 15(3) of the Sea Fish (Conservation) Act 1967(1) and all other powers enabling them to do so.

Citation, commencement, cessation, effect and extent

1.—(1) This Order may be cited as the Scallops (Luce Bay) (Prohibition of Fishing) Order 2010 and comes into force on 1st November 2010.

(2) This Order remains in force until the end of 28th February 2011.

(3) The prohibition in article 3 has effect during the period from 1st November 2010 until the end of 28th February 2011.

(4) This Order extends to Scotland only.

Interpretation

2.  In this Order—

“Luce Bay” means the area comprising that part of the Scottish zone described in the Schedule to this Order;

“Scottish zone” has the meaning assigned to that term by section 126(1) of the Scotland Act 1998(2).

Prohibition

3.  Fishing for scallops of the species Pecten maximus by any fishing boat is prohibited within Luce Bay.

Enforcement

4.—(1) For the purposes of the enforcement of this Order, the powers that may be exercised by any British sea-fishery officer by virtue of section 15(3) of the Sea Fish (Conservation) Act 1967 in relation to any fishing boat within Luce Bay to which the prohibition imposed by article 3 of this Order applies are the powers of a British sea-fishery officer under section 8(2) to (4) of the Sea Fisheries Act 1968(3).

(2) For the purposes mentioned in paragraph (1)—

(a)section 8(3) of the Sea Fisheries Act 1968 shall be construed as if article 3 of this Order were one of the provisions mentioned in section 8(1) of that Act, and

(b)section 8(4) of that Act shall be construed as if article 3 of this Order were one of the provisions mentioned in that subsection and the reference to “British fishery limits” shall be construed as a reference to Luce Bay.

DAVID BREW

A member of the staff of the Scottish Ministers

Victoria Quay,

Edinburgh

29th October 2010

Article 2

SCHEDULEArea to which the Order applies

That part of the Scottish zone contained within a straight line drawn from a point on the mainland at 54°38′.05 North latitude and 4°51′.3 West longitude (Mull of Galloway) to a point on the mainland at 54°40′.6 North latitude and 4°23′.45 West longitude (Burrow Head).

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Order)

This Order, which extends to Scotland only, prohibits fishing for scallops of the species Pecten maximus within Luce Bay (article 3) which is described in the Schedule to the Order (article 2).

The prohibition has effect from 1st November 2010 and applies to any fishing boat within the area of the Scottish zone described within the Schedule to the Order. The Order remains in force until the end of 28th February 2011 at which time the prohibition will come to an end (article 1).

For the purposes of enforcing the Order British Sea Fishery Officers are given the powers provided for by section 8(2) to (4) of the Sea Fisheries Act 1968 as adapted by article 4(2) for the purposes of this Order.

A person who contravenes the prohibition contained in article 3 of this Order is guilty of an offence under section 5(1) of the Sea Fish (Conservation) Act 1967. Penalties applicable to the Commission of such offences are contained in section 11 of the 1967 Act.

No Regulatory Impact Assessment has been prepared for this instrument.

(1)

1967 c.84 (“the 1967 Act”); section 5(1) was substituted by the Fisheries Act 1981 (c.29), section 22(1); section 15(3) was substituted by the Sea Fisheries Act 1968 (c.77), section 22(5), Schedule 1, paragraph 38(3) and amended by the Fishery Limits Act 1976 (c.86), Schedule 2, paragraph 16(1) and the Scotland Act 1998 (Consequential Modifications) (No. 2) Order 1999 (S.I. 1999/1820), Schedule 2, paragraph 43(2)(b). Relevant modifications are contained in the Scotland Act 1998 (Functions Exercisable in or as Regards Scotland) Order 1999 (S.I. 1999/1748), article 5 and the Scotland Act 1998 (Modification of Functions) Order 1999 (S.I. 1999/1756), articles 3, 5 and 6. The functions of the Secretary of State, in or as regards Scotland, were transferred to the Scottish Ministers by virtue of section 53 of the Scotland Act 1998 (c.46). Section 22(2) of the 1967 Act, which contains a definition of “the Ministers” for the purposes of sections 5 and 15(3), was amended by the Fisheries Act 1981, sections 19(2)(d), (3) and 45. The definition was modified in relation to Scotland by section 22A(12)(b) of the 1967 Act, as inserted by S.I. 1999/1820, Schedule 2, paragraph 43(13).

(2)

1998 c.46. The sea within British fishery limits (that is, the limits set by or under section 1 of the Fishery Limits Act 1976 (c.86)) which is adjacent to Scotland is determined by the Scottish Adjacent Waters Boundaries Order 1999 (S.I. 1999/1126).

(3)

1968 c.77; section 8(3)(b)-(d) and section 8(4) were substituted by the Fisheries Act 1981 (c.29), section 26(2) and (3).

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodyn Gweithredol

Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill