- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Scottish Statutory Instruments
Criminal Procedure
Made
31st October 2019
Laid before the Scottish Parliament
1st November 2019
Coming into force
10th January 2020
The Scottish Ministers make the following Order in exercise of the powers conferred by section 117(2) and (3) of the Criminal Justice (Scotland) Act 2016(1) and all other powers enabling them to do so.
1. This Order may be cited as the Criminal Justice (Scotland) Act 2016 (Commencement No. 6 and Transitional Provision) Order 2019 and comes into force on 10 January 2020.
2. In this Order—
“the 2016 Act” means the Criminal Justice (Scotland) Act 2016,
“the appointed day” means the day appointed by article 3.
3. 10 January 2020 is the day appointed for the coming into force of the following provisions of the 2016 Act—
(a)section 42 (support for vulnerable persons),
(b)section 102 (recommendations from quality assessor and training provider), and
(c)section 103 (duty to ensure quality assessment takes place).
4. Section 42 of the 2016 Act only applies to persons arrested by a constable on or after the appointed day.
H YOUSAF
A member of the Scottish Government
St Andrew’s House
Edinburgh
31st October 2019
(This note is not part of the Order)
This Order brings into force various provisions of the Criminal Justice (Scotland) Act 2016 (“the 2016 Act”) on 10 January 2020.
Section 42 of the 2016 Act places a duty on the police to identify vulnerable adults in custody and to facilitate the provision of communication support for these individuals.
Section 102 of the 2016 Act provides that a person on whom functions have been conferred by sections 100 (assessment of quality of appropriate adult support) or 101 (training for appropriate adults) of that Act can make recommendations to the provider of appropriate adult services or to the Scottish Ministers in the use of their subordinate legislation making power under section 61 of that Act.
Section 103 of the 2016 Act places a duty on the Scottish Ministers to ensure that where a person has responsibility to ensure that appropriate adult services are available, there must be a person in place for the purpose of assessing those services.
Article 4 of the Order provides that section 42 of the 2016 Act only applies to persons arrested on or after the appointed day.
The Bill for the 2016 Act received Royal Assent on 13 January 2016. Sections 71, 73 to 77 and 115 to 118 came into force the following day.
(This note is not part of the Order)
Provision | Date of Commencement | Instrument No. |
---|---|---|
Sections 1 to 41 | 25 January 2018 | S.S.I. 2017/345 |
Sections 43 to 59 | 25 January 2018 | S.S.I. 2017/345 |
Sections 60 to 64 | 17 January 2017 | S.S.I. 2016/426 |
Sections 65 to 69 | 11 May 2017 | S.S.I. 2017/99 |
Section 72 | 11 May 2017 | S.S.I. 2017/99 |
Section 78 | 17 January 2017 | S.S.I. 2016/426 |
Sections 79, 80 and 81(1), (2) and (5) | 29 May 2017 | S.S.I. 2017/99 |
Section 81(3) and (4) | 31 July 2017 | S.S.I. 2017/99 |
Section 81(6) and (7) | 28 August 2017 | S.S.I. 2017/99 |
Sections 82 and 83 | 17 January 2017 | S.S.I. 2016/426 |
Section 84 | 10 March 2016 | S.S.I. 2016/95 |
Sections 87 to 96 | 17 January 2017 | S.S.I. 2016/426 |
Section 97 | 25 January 2018 | S.S.I. 2017/345 |
Sections 98 to 101 | 17 January 2017 | S.S.I. 2016/426 |
Sections 104 to 106 | 17 January 2017 | S.S.I. 2016/426 |
Section 109 | 25 January 2018 | S.S.I. 2017/345 |
Section 110(1) and (2)(b) | 25 January 2018 | S.S.I. 2017/345 |
Sections 110(2)(a) and 111(1) | 17 January 2017 | S.S.I. 2016/426 |
Section 112 | 1 July 2016 | S.S.I 2016/199 |
Schedule 1 | 25 January 2018 | S.S.I. 2017/345 |
Schedule 2 | 25 January 2018 | S.S.I. 2017/345 |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys