Chwilio Deddfwriaeth

Incumbents (Vacation of Benefices) Measure 1977

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Incumbents (Vacation of Benefices) Measure 1977 (Schedules only)

 Help about opening options

Version Superseded: 01/07/2018

Status:

Point in time view as at 01/01/2015.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Incumbents (Vacation of Benefices) Measure 1977. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Schedule 1E Constitution of Provincial Tribunals

1(1)A provincial tribunal shall consist of five persons appointed by the Vicar-General of the province in which the parish in question is situated.E

(2)Of the five persons to be so appointed—

(a)one, who shall be the chairman, shall be either the chancellor of a diocese in the province for which the tribunal is to be appointed, other than the diocese in which the parish in question is situated, or a Queen’s Counsel who is a communicant member of the Church of England;

(b)two shall be clerks in Holy Orders from the panel appointed from the members of the Lower House of the Convocation of the province concerned under paragraph 15(1)(b) of Schedule 4 to the Pastoral Measure 1983 (Appeal Tribunal for compensation of clergy); and

(c)two shall be lay persons from the panel appointed from the members of the House of Laity of the General Synod under paragraph 15(1)(c) of the said Schedule 4:

Provided that no person who is ordinarily resident in the diocese in which the parish in question is or whose name is entered on the electoral roll of any parish in that diocese or who is a clerk in Holy Orders authorised to exercise his ministry in any such parish, shall be appointed.

2(1)Where the secretary of the diocesan synod is required to institute an enquiry under this Measure, the said secretary shall request the Vicar-General of the province to constitute a provincial tribunal in accordance with paragraph 1 above and to send him a list of the names and addresses of the proposed members.E

(2)Any person appointed to serve as a member of the tribunal from a panel mentioned in sub-paragraph 1(2)(b) or (c) above may refuse to accept the appointment if in his opinion it would not be right for him to serve as a member of the tribunal.

(3)On receiving such list the said secretary shall send a copy of it to the incumbent concerned and shall inform him of his right of objection under paragraph 3 below and of the period within which the right must be exercised.

3(1)The incumbent concerned may, within three weeks after a list of the proposed members is sent to him, object to any one or more of them by sending to the said secretary a written notice specifying the member or members to whom he objects and stating, in relation to that member or each of those members, as the case may be, the grounds of his objection.E

(2)If notice of objection is duly given under sub-paragraph (1) above, the said secretary shall refer the matter to the Vicar-General of the province, other than the province for which the tribunal is to be appointed, for him to determine whether the objection is reasonable and should accordingly be allowed, and his decision shall be final.

(3)For the purpose of enabling him to decide whether the objection is reasonable, the Vicar-General may require the incumbent to supply him with such information as he may specify.

(4)Where, in the case of any member objected to by the incumbent, the Vicar-General decides that the objection should be allowed, the said secretary shall request the Vicar-General mentioned in paragraph 1(1) above to appoint another person having the appropriate qualifications to serve in place of that member and to inform him of the name and address of the person appointed, and on receiving that information the said secretary shall inform the incumbent of the name and address of that person.

(5)Subject to sub-paragraph (6) below, the incumbent may within three weeks after he is informed of the name of the proposed member appointed under sub-paragraph (4) above object to that member by sending to the said secretary a written notice stating the grounds of his objection, and sub-paragraphs (2) to (4) above shall have effect where a notice of objection is duly given under this sub-paragraph as they have effect where such a notice is so given under sub-paragraph (1) above.

(6)The incumbent shall not be entitled to object to a person appointed under sub-paragraph (4) above from a panel mentioned in paragraph 1(2)(b) or (c) above if, were the objection to be allowed, the result would be that the tribunal could not be constituted, there being no other person on the appropriate panel available for appointment as a member of the tribunal.

4EAs soon as the provincial tribunal which is to conduct an enquiry has been constituted the said secretary shall send a list of the members to the incumbent concerned, the archdeacon concerned, the designated representative (if any), the secretary of the parochial church council of the parish to which the enquiry relates and the person who is to act as secretary of the tribunal.

5EThe Synodical Secretary of the Convocation of Canterbury or some other person nominated by him shall act as secretary of any tribunal constituted under this Schedule to conduct an enquiry in relation to a parish in the province of Canterbury, and the Synodal Secretary of the Convocation of York or some other person nominated by him shall act as secretary of any tribunal so constituted to conduct an enquiry in relation to a parish in the province of York.]

[F2Schedule 2E Compensation Under Section 13

1(1)If agreement as to the form, amount and conditions of provision of compensation is reached between the person concerned and the diocesan board of finance, it shall be provided in accordance with the terms of the agreement.E

(2)If no agreement is reached as aforesaid, the compensation shall consist of—

(a)in respect of loss of stipend, a basic award in accordance with paragraph 2 below; and

(b)in respect of loss of housing and removal expenses, a housing allowance and a resettlement allowance in accordance with paragraphs 3 and 4 below.

2(1) The basic award shall be in the form of periodical payments which shall be paid monthly to the person concerned during a period commencing on the date when he ceases to be the incumbent of the benefice concerned (“ the material date ”) and expiring at the end of— E

(a)such number of months immediately following the material date as results from adding together—

(i)one month for each year or part of a year during which the person concerned has served in whole-time stipendiary ecclesiastical service[F3, in respect of service served up to 31st December 1997 and in pensionable service within the meaning of rules made under section 2 of the Pensions Measure 1997 (“the Funded Scheme rules”), in respect of service served after that date]; and

(ii)one month for each year or part of a year which has passed before the material date since the person concerned attained the age of forty years; or

(b)thirty-six months immediately following the material date,

whichever is the greater:

Provided that where the person concerned has at the material date attained the age of fifty years the payments shall continue, if they would otherwise cease, until he attains an age within five years of the retiring age.

(2)Such payments shall cease to be payable in respect of the person concerned—

(a)when he attains the retiring age; or

(b)if he receives a pension under the pensions regulations [F4or the Funded Scheme rules] before attaining that age, on the date on which the pension is first paid; or

(c)if he re-enters [F5service which is pensionable service within the meaning of the Funded Scheme rules] within the Province of Canterbury (including the Diocese in Europe) or the Province of York, on the date of re-entry.

(3)Subject to paragraph (5) below, each monthly payment shall be of an amount equal to one-twelfth of the following—

(a)in the first period of twelve months, the national minimum stipend for the year in which the payment falls to be made;

(b)in the second period of twelve months, three-quarters of the national minimum stipend for the year in which the payment falls to be made;

(c)thereafter, two-thirds of the national minimum stipend for the year in which the payment falls to be made.

[F6(4)The period during which a person is in receipt of periodical payments under paragraph 2 shall be deemed to be a period of pensionable service for the purposes of the Funded Scheme rules, but shall not constitute “service” for any other purpose of those rules]

3(1)The housing allowance shall be in the form of periodical payments which shall be paid monthly to the person concerned during the period in which the basic award is paid under paragraph 2 above.E

(2)Each monthly payment shall be of such amount as may be determined by the diocesan board of finance, and in determining the amount the diocesan board of finance shall consult the Church of England Pensions Board as to its practice where a person retires on grounds of ill-health, and shall have regard to its advice.

4EThe resettlement allowance shall be a single payment of an amount equal to three-tenths of the national minimum stipend for the year in which application for compensation was made or such greater amount as the Central Board of Finance of the Church of England may determine.

Modifications etc. (not altering text)

5(1)Subject to paragraph (2) below, if a person who is applying for or receiving payments under paragraph 2(1) or 3(1) above accepts any office or employment, the diocesan board of finance may refuse the application or, as the case may be, may suspend the periodical payments or reduce the amount thereof so as to take account of the emoluments of or other benefits which arise from the office or employment.E

(2)The diocesan board of finance shall not exercise its powers under paragraph (1) above in a manner whereby the total annual amount of the emoluments in question and the periodical payments (if any) would be less than the national minimum stipend.

(3)It shall be the duty of every person who applies for or receives periodical payments under paragraph 2(1) or 3(1) above to disclose to the diocesan board of finance any office or employment which has been accepted by him and the terms thereof; and if he fails to do so and it appears to the board that in consequence it has made periodical payments which otherwise it would not have made or periodical payments in excess of those it would otherwise have made, it may, without prejudice to its powers under paragraph (1) above, direct the repayment of the amount of the payments or excess or such part thereof as it thinks just, and that amount shall be recoverable as a debt due to the board.

6EAn application for compensation shall be made to the diocesan board of finance in such manner as that board may determine; and where a person is incapacitated from making such an application himself that board may authorise some other person to make it on his behalf.

7EThe cost of compensation shall be borne by the diocesan board of finance and charged either on the capital or the income account of the diocesan stipends fund, as may be [F7determined by] the diocesan board of finance [F8and, in the case of a person who is in receipt of periodical payments under paragraph 2, the diocesan board of finance is “the responsible body” for the purposes of section 4 of the Pensions Measure 1997].

8(1)In this Schedule—E

  • compensation” means compensation under section 13 of this Measure;

  • diocesan board of finance” has the same meaning as in the Pastoral Measure 1983;

  • national minimum stipend”, in relation to any year, means the national minimum stipend recommended for the stipends of clergymen of incumbent status for that year in the Annual Report of the F9 . . . Central Stipends Authority;

  • pensions regulations” means regulations for the time being in force under section 6 of the Clergy Pensions (Amendment) Measure 1972.

  • [F10retiring age” has the same meaning as in the Funded Scheme rules;

  • stipendiary ecclesiastical service” has the same meaning as in the pensions regulations, and

  • the Funded Scheme Rules” means the rules made under section 2 of the Pensions Measure 1997,]

F11(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]

Textual Amendments

F9 Sch. 2 para. 8(1) : words in definition of “national minimum stipend” omitted (1.1.2001) by virtue of 2000 Measure No. 1 , s. 9(c) ; Instrument dated 14.12.2000 made by the Archbishops of Canterbury and York

SCHEDULEE CONSTITUTION AND PROCEDURE OF DIOCESAN COMMITTEES AND PROVINCIAL TRIBUNALS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.