- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Clergy Discipline (Amendment) Measure 2013.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 9
1EThe Clergy Discipline Measure 2003 is amended as follows.
Commencement Information
I1Sch. para. 1 in force at 1.2.2014 by S.I. 2014/1, art. 2
2EAt the beginning of section 4(3) there are inserted the words “Subject to subsection (4) below,”.
Commencement Information
I2Sch. para. 2 in force at 1.2.2014 by S.I. 2014/1, art. 2
3EAfter section 4(3) there is inserted the following subsection—
“(4)The president or deputy president of tribunals may select any person who may be appointed as the chairman of a disciplinary tribunal under section 22(1) below to act in his place when he is absent or unable or unwilling to act.”.
Commencement Information
I3Sch. para. 3 in force at 1.2.2014 by S.I. 2014/1, art. 2
4EIn section 21(4), for the words “No person” there are substituted the words “ No lay person ”.
Commencement Information
I4Sch. para. 4 in force at 1.2.2014 by S.I. 2014/1, art. 2
5ESection 23 is amended as follows—
(a)in subsection (1)(a), after the word “respondent” there are inserted the words “ or he is otherwise unable to act ” and for the words “relevant provincial panel of the province other than that in which the bishop serves” there are substituted the words “ provincial panel of either province ”;
(b)for subsection (1)(b) there shall be substituted the following paragraph—
“(b)two persons in Holy Orders appointed by the president of tribunals, of whom one shall be in Episcopal Orders and the other shall be appointed from among those nominated to serve on the provincial panel of the province other than that in which the bishop serves;”;
(c)in subsection (2)(a), after the word “respondent” there are inserted the words “ or he is otherwise unable to act ”; and
(d)for subsection (2)(b) there shall be substituted the following paragraph—
“(b)two persons in Holy Orders appointed by the president of tribunals, of whom one shall be in Episcopal Orders and the other shall be appointed from among those nominated to serve on the provincial panel of the other province;”.
Commencement Information
I5Sch. para. 5 in force at 1.2.2014 by S.I. 2014/1, art. 2
6EFor section 34 there is substituted the following section—
(1)A person in Holy Orders in respect of whose marriage a decree nisi of divorce has been made absolute or an order of judicial separation has been made shall be under a duty, within the period of twenty-eight days following the decree or order—
(a)in the case of a priest or deacon, to inform the bishop of the diocese concerned,
(b)in the case of a bishop, to inform the archbishop concerned, and
(c)in the case of an archbishop, to inform the other archbishop—
(i)of the decree or order,
(ii)as to whether he was the respondent in the proceedings, and
(iii)if he was the respondent, of any finding of adultery, unreasonable behaviour or desertion against him and of the details or particulars of the conduct which led to any such finding.
(2)Failure to comply with the requirements of subsection (1) above shall be regarded as a failure to do an act required by the laws ecclesiastical for the purposes of section 8(1) above.”.
Commencement Information
I6Sch. para. 6 in force at 1.2.2014 by S.I. 2014/1, art. 2
7EAfter section 34 there is inserted the following section—
(1)A person in Holy Orders who is included in a barred list shall be under a duty, within the period of twenty-eight days following his inclusion—
(a)in the case of a priest or deacon, to inform the bishop of the diocese concerned,
(b)in the case of a bishop, to inform the archbishop concerned, and
(c)in the case of an archbishop, to inform the other archbishop—
(i)of his inclusion in the barred list, and
(ii)of the reasons for his inclusion.
(2)Failure to comply with the requirements of subsection (1) above shall be regarded as a failure to do an act required by the laws ecclesiastical for the purposes of section 8(1) above.”.
Commencement Information
I7Sch. para. 7 in force at 1.2.2014 by S.I. 2014/1, art. 2
8EIn section 36(1)(b), after the word “arrested” there are inserted the words “ (whether in England or elsewhere) ”.
Commencement Information
I8Sch. para. 8 in force at 1.2.2014 by S.I. 2014/1, art. 2
9EIn section 37(1)(b), after the word “arrested” there are inserted the words “ (whether in England or elsewhere) ”.
Commencement Information
I9Sch. para. 9 in force at 1.2.2014 by S.I. 2014/1, art. 2
10EIn section 39, for subsection (3) there are substituted the following subsections—
“(3)A Code of Practice shall be laid in draft before the General Synod and, if it is approved by the General Synod without amendment, the Code shall be issued by the Clergy Discipline Commission.
(3A)If the Code has been approved by the General Synod with amendment, it shall be referred to the Clergy Discipline Commission.
(3B)Where a draft Code of Practice is referred to the Clergy Discipline Commission under subsection (3A) above, then the Commission may either—
(a)issue the Code as so amended, or
(b)withdraw the Code for further consideration in view of any amendment by the General Synod,
and the Code shall not come into force until it has been approved by the General Synod and issued by the Commission.”.
Commencement Information
I10Sch. para. 10 in force at 1.7.2013 by S.I. 2013/2, art. 2
11EIn section 43(1), after the definition of “the 1963 Measure”, there is inserted the following definition—
““barred list” has the meaning assigned to it by section 30(1A) above;”.
Commencement Information
I11Sch. para. 11 in force at 1.2.2014 by S.I. 2014/1, art. 2
12EIn section 44—
(a)subsection (1) is repealed; and
(b)in subsection (4), for the words “provincial registrar” there are substituted the words “ provincial registrars ”.
Commencement Information
I12Sch. para. 12 in force at 1.2.2014 by S.I. 2014/1, art. 2
13EIn section 45(2)(a), for the words “Measure 1990” there are substituted the words “ Measures 1990 and 1994 ”.
Commencement Information
I13Sch. para. 13 in force at 1.2.2014 by S.I. 2014/1, art. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys