- Deddfwriaeth ddrafft
This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a UK Statutory Instrument: The Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (Remedial) Order 2018 No. 1413
1.—(1) This Order may be cited as the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (Remedial) Order 2018 and comes into force on the 14th day after the day on which it is made.
(2) Any amendment made by this Order has the same extent as the provision which it amends.
2.—(1) The Human Fertilisation and Embryology Act 2008 is amended as follows.
(2) In the heading of section 54 (parental orders) at the end insert “: two applicants”.
(3) In subsection (1)(c) of that section, for “(8)” substitute “(8A)”.
(4) In that section after subsection (8) insert—
“(8A) An order relating to the child must not previously have been made under this section or section 54A, unless the order has been quashed or an appeal against the order has been allowed.”.
(5) After section 54 insert—
(1) On an application made by one person (“the applicant”), the court may make an order providing for a child to be treated in law as the child of the applicant if—
(a)the child has been carried by a woman who is not the applicant, as a result of the placing in her of an embryo or sperm and eggs or her artificial insemination,
(b)the gametes of the applicant were used to bring about the creation of the embryo, and
(c)the conditions in subsections (2) to (8) are satisfied.
(2) Except in a case falling within subsection (11), the applicant must apply for the order within the period of 6 months beginning with the day on which the child is born.
(3) At the time of the application and the making of the order—
(a)the child’s home must be with the applicant, and
(b)the applicant must be domiciled in the United Kingdom or in the Channel Islands or the Isle of Man.
(4) At the time of the making of the order the applicant must have attained the age of 18.
(5) The court must be satisfied that both—
(a)the woman who carried the child, and
(b)any other person who is a parent of the child but is not the applicant (including any man who is the father by virtue of section 35 or 36 or any woman who is a parent by virtue of section 42 or 43),
have freely, and with full understanding of what is involved, agreed unconditionally to the making of the order.
(6) Subsection (5) does not require the agreement of a person who cannot be found or is incapable of giving agreement; and the agreement of the woman who carried the child is ineffective for the purpose of that subsection if given by her less than six weeks after the child’s birth.
(7) The court must be satisfied that no money or other benefit (other than for expenses reasonably incurred) has been given or received by the applicant for or in consideration of—
(a)the making of the order,
(b)any agreement required by subsection (5),
(c)the handing over of the child to the applicant, or
(d)the making of arrangements with a view to the making of the order,
unless authorised by the court.
(8) An order relating to the child must not previously have been made under section 54 or this section, unless the order has been quashed or an appeal against the order has been allowed.
(9) Section 54(9) applies for the purposes of an application under this section.
(10) Subsection (1)(a) applies whether the woman was in the United Kingdom or elsewhere at the time of the placing in her of the embryo or the sperm and eggs or her artificial insemination.
(11) An application which relates to a child born before the coming into force of this section may be made within the period of six months beginning with the day on which this section comes into force.”.
(6) In section 55(1)(a) and (b) (parental orders: supplementary provision) after “section 54” insert “or 54A”.
3.—(1) Schedule 1 (which contains amendments to Acts and Orders consequential on the coming into force of section 54A of the 2008 Act) has effect.
(2) Schedule 2 (which contains amendments to subordinate legislation consequential on the coming into force of section 54A of the 2008 Act) has effect.
Name
Parliamentary Secretary for Mental Health and Inequalities
Department of Health and Social Care
Date
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memorandwm Esboniadol Drafft yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol Drafft ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Eu nod yw gwneud yr Offeryn Statudol Drafft yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd yn fanwl gerbron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys