- Deddfwriaeth Ddrafft
This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a UK Statutory Instrument: The Double Taxation Relief and International Tax Enforcement (Luxembourg) Order 2022 No. 1055
Draft Order in Council laid before the House of Commons under section 5(2) of the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 and section 173(7) of the Finance Act 2006, for approval by resolution of that House.
Draft Statutory Instruments
Capital Gains Tax
Corporation Tax
Income Tax
Made
***
At ***, the *** day of *** 2022
Present,
The Queen’s Most Excellent Majesty in Council
A draft of this Order was laid before the House of Commons in accordance with section 5(2) of the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010(1) and section 173(7) of the Finance Act 2006(2) and approved by resolution of that House.
Accordingly, Her Majesty, in exercising the powers conferred upon Her by section 2 of the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 and section 173(1) to (3) of the Finance Act 2006, by and with the advice of Her Privy Council, orders as follows—
1. This Order may be cited as the Double Taxation Relief and International Tax Enforcement (Luxembourg) Order 2022.
2. It is declared that—
(a)the arrangements specified in the Convention and Protocol set out in the Schedule to this Order, have been made with the Grand Duchy of Luxembourg;
(b)those arrangements have been made with a view to affording relief from double taxation in relation to capital gains tax, corporation tax, income tax and taxes of a similar character imposed by the laws of the Grand Duchy of Luxembourg, and relate to international tax enforcement; and
(c)it is expedient that those arrangements should have effect.
Name
Clerk of the Privy Council
Article 2
(This note is not part of the Order)
The Schedule to this Order contains a Convention and Protocol (“the Arrangements”) between the United Kingdom and the Grand Duchy of Luxembourg in relation to the elimination of double taxation with respect to taxes on income and on capital, the prevention of tax evasion and avoidance, and assisting international tax enforcement. This Order brings the Arrangements into effect.
The Arrangements replace the Convention, in relation to taxes with effect on and after the date the Arrangements take effect, between the United Kingdom and the Grand Duchy of Luxembourg signed at London on 24th May 1967, as amended by the first Protocol signed at London on 18th July 1978, the second Protocol signed at London on 28th January 1983, and the third Protocol and accompanying exchange of letters signed at London on 2nd July 2009.
The Arrangements aim to eliminate the double taxation of income and gains arising in one country and paid to residents of the other country. This is done by allocating the taxing rights that each country has under its domestic law over the same income and gains, and by providing relief from double taxation. There are also specific measures which combat discriminatory tax treatment and provide for assistance in international tax enforcement.
In this Order, article 1 provides for citation and article 2 makes a declaration as to the effect and content of the Arrangements.
The Arrangements will enter into force on the date of the later of the notifications by each country of the completion of its legislative procedures and will take effect in each territory in accordance with paragraphs 1 and 3 of Article 29 of the Convention.
The date of entry into force will, in due course, be published in the London, Edinburgh and Belfast Gazettes.
A Tax Information and Impact Note has not been produced for the Order as it gives effect to a double taxation agreement. Double taxation agreements impose no obligations on taxpayers, rather they seek to eliminate double taxation and fiscal evasion.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memorandwm Esboniadol Drafft yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol Drafft ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Eu nod yw gwneud yr Offeryn Statudol Drafft yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd yn fanwl gerbron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys