- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Uniform Laws on International Sales Act 1967.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1. Application of Uniform Law on the International Sale of Goods.
2. Application of Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods.
The uniform Law on the international sale of goods
Chapter III.—Obligations of the seller
Sub-section 1.—Obligations of the seller as regards the date and place of delivery
Sub-section 2.—Obligations of the seller as regards the conformity of the goods
C.—Remedies for lack of conformity
2.The buyer may also claim damages as provided in Article...
1.The buyer may require the seller to perform the contract:...
2.If the buyer does not obtain performance of the contract...
2.The buyer may declare the contract avoided in its entirety...
2.After the expiration of this period, the buyer shall not...
Chapter IV.—Obligations of the buyer
1.Where the buyer’s failure to take delivery of the goods...
1.If the contract reserves to the buyer the right subsequently...
2.Where the contract is not avoided, the seller shall have...
1.Where the contract is avoided because of the failure of...
2.Where the contract is not avoided, the seller shall have...
Chapter V.—Provisions common to the obligations of the seller and of the buyer
Section I.—Concurrence between delivery of the goods and payment of the price
1.Where the contract involves carriage of the goods and where...
2.Nevertheless, when the contract requires payment against documents, the buyer...
1.Each party may suspend the performance of his obligations whenever,...
2.If the seller has already despatched the goods before the...
3.Nevertheless, the seller shall not be entitled to prevent the...
Section III.—Supplementary rules concerning the avoidance of the contract
The uniform Law on the formation of contracts for the international sales of goods
1.The provisions of the following Articles shall apply except to...
2.However, a term of the offer stipulating that silence shall...
1.The communication which one person addresses to one or more...
2.This communication may be interpreted by reference to and supplemented...
3.An indication that the offer is firm or irrevocable may...
1.Acceptance of an offer consists of a declaration communicated by...
2.Acceptance may also consist of the despatch of the goods...
1.An acceptance containing additions, limitations or other modifications shall be...
1.A declaration of acceptance of an offer shall have effect...
1.If the acceptance is late, the offeror may nevertheless consider...
2.If however the acceptance is communicated late, it shall be...
1.For the purposes of the present Law, the expression “to...
2.Communications provided for by the present Law shall be made...
1.“Usage” means any practice or method of dealing which reasonable...
2.Where expressions, provisions or forms of contract commonly used in...
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
Mae'r data ar y dudalen hon ar gael yn y fformatau data amgen a restrir: