- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Mauritius Independence Act 1968.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 1.
1U.K.The M1Colonial Laws Validity Act 1865 shall not apply to any law made on or after the appointed day by the legislature of Mauritius.
Marginal Citations
2U.K.No law and no provision of any law made on or after the appointed day by that legislature shall be void or inoperative on the ground that it is repugnant to the law of England, or to the provisions of any Act of the Parliament of the United Kingdom, including this Act, or to any order, rule or regulation made under any such Act, and accordingly the powers of that legislature shall include the power to repeal or amend any such Act, order, rule or regulation in so far as it is part of the law of Mauritius.
3U.K.The legislature of Mauritius shall have full power to make laws having extra-territorial operation.
4U.K.Without prejudice to the generality of the preceding provisions of this Schedule—
F1(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(b)section 4 of the M2Colonial Courts of Admiralty Act 1890 (which requires certain laws to be reserved for the signification of Her Majesty’s pleasure or to contain a suspending clause) and so much of section 7 of that Act as requires the approval of Her Majesty in Council to any rules of court for regulating the practice and procedure of a Colonial Court of Admiralty shall cease to have effect in Mauritius.
Textual Amendments
F1Sch. 1 para. 4(a) repealed (1.1.1996) by 1995 c. 21, ss. 314(1), 316(2), Sch. 12 (with ss. 312(1), Sch. 14 para. 1)
Marginal Citations
Section 4.
1U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2
Textual Amendments
F2Sch. 2 para. 1 repealed by Finance Act 1969 (c. 32), Sch. 21 Pt. IX
2 U.K.In section 1(6) of the M3Diplomatic Immunities (Commonwealth Countries and Republic of Ireland) Act 1952, before the word “and” in the last place where it occurs there shall be inserted the word “Mauritius”.
Modifications etc. (not altering text)
C1The text of Sch. 2 paras. 2, 4, 7, 8, 12, is in the form in which was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which have been made prior to 1.2.1991.
Marginal Citations
3U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3
Textual Amendments
4U.K.In section 2(4) of the M4Import Duties Act 1958, before the words “together with” there shall be inserted the word “Mauritius”.
Modifications etc. (not altering text)
C2The text of Sch. 2 paras. 2, 4, 7, 8, 12, is in the form in which was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which have been made prior to 1.2.1991.
Marginal Citations
5U.K.In the M5Visiting Forces (British Commonwealth) Act 1933, section 4 (attachment and mutual powers of command) shall apply in relation to forces raised in Mauritius as it applies to forces raised in Dominions within the meaning of the M6Statute of Westminster 1931.
6U.K.In the M7Visiting Forces Act 1952—
(a)in paragraph (a) of section 1(1) (countries to which that Act applies) at the end there shall be added the words “ Mauritius or”;
(b)in section 10(1)(a), the expression “colony” shall not include Mauritius;
and, until express provision with respect to Mauritius is made by an Order in Council under section 8 of that Act (application to visiting forces of law relating to home forces), any such Order for the time being in force shall be deemed to apply to visiting forces of Mauritius.
Modifications etc. (not altering text)
C3The text of Para. 6(a) is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which have been made prior to 1.2.1991
Marginal Citations
F47U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F4Sch. 2 para. 7 repealed (1.1.1996) by 1995 c. 21, ss. 314(1), 316(2), Sch. 12 (with ss. 312(1), Sch. 14 para. 1)
F58U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F5Sch. 2 para. 8 repealed (1.1.1996) by 1995 c. 21, ss. 314(1), 316(2), Sch. 12 (with ss. 312(1), Sch. 14 para. 1)
9U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F6
Textual Amendments
10U.K.In the M8Whaling Industry (Regulation) Act 1934, the expression “British ship to which this Act applies” shall not include a British ship registered in Mauritius.
Marginal Citations
11U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F7
Textual Amendments
F7Sch. 2 para. 11 repealed by Civil Aviation Act 1971 (c. 75), Sch. 11
F812U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F8Sch. 2 para. 12 repealed (7.1.2003) by 2002 c. 39, ss. 3, 4(2), Sch. 3
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys