- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/01/2005.
Agriculture Act 1970, Section 33 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
X1(1)In Schedule 3 to the M1Agriculture Act 1967 (which relates to the conditions applying to amalgamated agricultural units)—
(a)paragraph 1 (which relates to the duration of the application of that Schedule to a unit of land) shall have effect, and be deemed always to have had effect, with the substitution for the words “forty years" of the words “fifteen years";
(b)for sub-paragraph (4) of paragraph 2 (which relates to registration of conditions in Scotland) there shall be substituted the following sub-paragraph—
“(4)In the case of a unit of land in Scotland—
(a)where the conditions specified in this Schedule first come to apply to the unit, the Secretary of State shall cause to be recorded in the General Register of Sasines a notice of that fact;
(b)the said conditions shall not be enforceable against any third party who shall have in good faith and for value acquired right (whether completed by infeftment or not) to his estate or interest in the unit prior to the said notice being recorded as aforesaid, or against any person deriving title from such a third party;
(c)where the conditions or any of them cease to apply to the unit or part of the unit in pursuance of paragraph 6(1) or 7(8) of this Schedule, the Secretary of State shall cause to be recorded in the General Register of Sasines a notice stating that the conditions or condition no longer apply, or applies, to that unit of land or that part”
(c)in paragraph 5 (which requires the owner of a unit of land in certain circumstances to furnish certain information) after the word “land" in the fiirst place where it occurs there shall be inserted the words “or any such other person having an estate or interest in the unit of land as may be agreed between the appropriate Minister, the owner and that other person" and for the words “furnish to him" there shall be substituted the words “or, if the tenant has been informed of such an agreement as aforesaid, by the other person in question, furnish to the owner or, as the case may be, to that other person";
(d)in paragraph 7(2) (which relates to the maximum additional amount to be payable under paragraph 7(1)(b) where certain conditions are breached) for the words from “not exceed" onwards there shall be substituted the words “not exceed £1500".
(2)In section 29(3) and in section 48(2) of the M2Agriculture Act 1967 (which require certain persons to be parties to certain deeds) for the words “are parties to" there shall in each case be substituted the words “have executed"; but—
(a)in the case of any land in England, Wales or Northern Ireland which is comprised in a settlement or is [F1subject to a trust of land], or
(b)in the case of any land in Scotland [F2which is held by a liferenter ],
the person having the powers of a tenant for life, [F3the trustees of land], [F4or the liferenter], as the case may be, may execute the deed referred to in the said section 29(3) or 48(2), or give the consent referred to in section 26(7)(a) or 28(6)(a) of that Act, or make the application for ministerial consent referred to in paragraph 6(1) of Schedule 3 to that Act, on behalf of all other persons who are or may become entitled to benefit under the settlement or trust in question or, as the case may be, to a right in [F4the land] as well as on his own behalf, and in that case the deed, consent or application shall not be required to be executed, given or made by any of those other persons.
(3)The M3Trusts (Scotland) Act 1921 shall have effect as if among the powers conferred on trustees by section 4 thereof (which relates to the general powers of trustees) there were included a power to execute such a deed, give such a consent or make such an application as is referred to in subsection (2) of this section relating to the trust estate or any part thereof.
F5(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F6(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editorial Information
X1The text of ss. 30(5), 31(1)(2), 32(4)(a), 33(1), 34(3), 87(3)(4) and 106(6) is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.
Textual Amendments
F1Words in s. 33(2) substituted (1.1.1997) (E.W.) by 1996 c. 47, s. 25(1), Sch. 3 para. 11(a) (with ss. 24(2), 25(4)); S.I. 1996/2974, art. 2
F2Words in s. 33(2)(b) substituted (S.) (28.11.2004) by Abolition of Feudal Tenure etc. (Scotland) Act 2000 (asp 5), ss. 71, 77(2), Sch. 12 paras. 31(2)(a) (with ss. 58, 62, 75); S.S.I. 2003/456, art. 2
F3Words in s. 33(2) substituted (1.1.1997) (E.W.) by 1996 c. 47, s. 25(1), Sch. 3 para. 11(b) (with ss. 24(2), 25(4)); S.I. 1996/2974, art. 2
F4Words in s. 33(2) substituted (S.) (28.11.2004) by Abolition of Feudal Tenure etc. (Scotland) Act 2000 (asp 5), ss. 71, 77(2), Sch. 12 paras. 31(2)(b)(c), (with ss. 58, 62, 75); S.S.I. 2003/456, art. 2
F5S. 33(4) repealed by Agriculture (Miscellaneous Provisions) Act 1972 (c. 62), s. 26(4), Sch. 6
F6S. 33(5) repealed (S.) (28.11.2004) by Abolition of Feudal Tenure etc. (Scotland) Act 2000 (asp 5), ss. 71, 77(2), Sch. 12 paras. 31(3), Sch. 13 Pt. 1 (with ss. 58, 62, 75); S.S.I. 2003/456, art. 2
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys