Chwilio Deddfwriaeth

Taxes Management Act 1970

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 109E

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Taxes Management Act 1970. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 109E:

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

[F1109ELiability of other persons for unpaid taxU.K.

(1)This section applies if—

(a)a company (“the migrating company”) ceases to be resident in the United Kingdom at any time, and

(b)any tax which is payable by the company in respect of periods beginning before that time is not paid within 6 months from the time when it becomes payable.

[F2(1A)The reference in subsection (1)(b) to the time when tax becomes payable is a reference to—

(a)in a case where [F3a CT exit charge payment plan] has been entered into in accordance with Schedule 3ZB in respect of the tax, the time when the tax becomes payable under the plan, and

(b)in any other case, the time when the tax becomes payable in accordance with section 59D or 59E.]

(2)The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs may, at any time before the end of the period of 3 years beginning with [F4the relevant time], serve on any person within subsection (3) a notice—

(a)stating particulars of the tax payable, the amount remaining unpaid and the date when it became payable, and

(b)requiring that person to pay that amount within 30 days of the service of the notice.

[F5(2A)In subsection (2) the “relevant time” means—

(a)in a case where [F3a CT exit charge payment plan] has been entered into in accordance with Schedule 3ZB in respect of the tax, the later of—

(i)the first day after the period of 12 months beginning immediately after the migration accounting period (as defined in Part 1 or 2 of Schedule 3ZB, as the case may be), and

(ii)the date on which the tax is payable under the plan, and

(b)in any other case, the time when the amount of the tax is finally determined.]

(3)The persons within this subsection are—

(a)any company which is, or within the pre-migration year was, a member of the same group as the migrating company,

(b)any person who is, or within the pre-migration year was, a controlling director of the migrating company, and

(c)any person who is, or within the pre-migration year was, a controlling director of a company which has, or within the pre-migration year had, control over the migrating company.

(4)Any amount which a person is required to pay by a notice under this section may be recovered from the person as if it were tax due and duly demanded from the person.

(5)If a person (“P”) pays any amount which a notice under this section requires P to pay, P may recover the amount from the migrating company.

(6)A payment in pursuance of a notice under this section is not allowed as a deduction in calculating any income, profits or losses for any tax purposes.

(7)In this section—

  • controlling director”, in relation to a company, means a director of the company who has control of the company,

  • group” has the meaning which would be given by section 170 of the 1992 Act if in that section for references to 75 per cent subsidiaries there were substituted references to 51 per cent subsidiaries, and

  • pre-migration year” means the period of 12 months ending with the time when the migrating company ceases to be resident in the United Kingdom.]

Textual Amendments

F1Ss. 109B-109F and cross-heading inserted (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 7 para. 54 (with Sch. 9 paras. 1-9, 22)

F2S. 109E(1A) inserted (with effect in accordance with Sch. 49 para. 8 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 49 para. 5(2)

F3Words in s. 109E substituted (12.2.2019) by Finance Act 2019 (c. 1), Sch. 7 para. 6(1)(a)

F4Words in s. 109E(2) substituted (with effect in accordance with Sch. 49 para. 8 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 49 para. 5(3)

F5S. 109E(2A) inserted (with effect in accordance with Sch. 49 para. 8 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 49 para. 5(4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill