Chwilio Deddfwriaeth

Rehabilitation of Offenders Act 1974

Status:

Point in time view as at 24/03/2003. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Rehabilitation of Offenders Act 1974, Section 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

1 Rehabilitated persons and spent convictions.E+W+S

(1)Subject to subsection (2) below, where an individual has been convicted, whether before or after the commencement of this Act, of any offence or offences, and the following conditions are satisfied, that is to say—

(a)he did not have imposed on him in respect of that conviction a sentence which is excluded from rehabilitation under this Act; and

(b)he has not had imposed on him in respect of a subsequent conviction during the rehabilitation period applicable to the first-mentioned conviction in accordance with section 6 below a sentence which is excluded from rehabilitation under this Act;

then, after the end of the rehabilitation period so applicable (including, where appropriate, any extension under section 6(4) below of the period originally applicable to the first-mentioned conviction) or, where that rehabilitation period ended before the commencement of this Act, after the commencement of this Act, that individual shall for the purposes of this Act be treated as a rehabilitated person in respect of the first-mentioned conviction and that conviction shall for those purposes be treated as spent.

(2)A person shall not become a rehabilitated person for the purposes of this Act in respect of a conviction unless he has served or otherwise undergone or complied with any sentence imposed on him in respect of that conviction; but the following shall not, by virtue of this subsection, prevent a person from becoming a rehabilitated person for those purposes—

(a)failure to pay a fine or other sum adjudged to be paid by or imposed on a conviction, or breach of a condition of a recognizance or of a bond of caution to keep the peace or be of good behaviour;

(b)breach of any condition or requirement applicable in relation to a sentence which renders the person to whom it applies liable to be dealt with for the offence for which the sentence was imposed, or, where the sentence was a suspended sentence of imprisonment, liable to be dealt with in respect of that sentence (whether or not, in any case, he is in fact so dealt with);

(c)failure to comply with any requirement of a suspended sentence supervision order.

[F1(2A)Where in respect of a conviction a person has been sentenced to imprisonment with an order under s. 47(1) of the M1Criminal Law Act 1977, he is to be treated for the purposes of subsection (2) above as having served the sentence as soon as he completes service of so much of the sentence as was by that order required to be served in prison.]

[F2(2B)In subsection (2)(a) above the reference to a fine or other sum adjudged to be paid by or imposed on a conviction does not include a reference to an amount payable under a confiscation order made under Part 2 or 3 of the Proceeds of Crime Act 2002.]

(3)In this Act “sentence” includes any order made by a court in dealing with a person in respect of his conviction of any offence or offences, other than—

(a)an order for committal or any other order made in default of payment of any fine or other sum adjudged to be paid by or imposed on a conviction, or for want of sufficient distress to satisfy any such fine or other sum;

(b)an order dealing with a person in respect of a suspended sentence of imprisonment.

(4)In this Act, references to a conviction, however expressed, include references—

(a)to a conviction by or before a court outside Great Britain; and

(b)to any finding (other than a finding linked with a finding of insanity) in any criminal proceedings F3 . . . that a person has committed an offence or done the act or made the omission charged;

and notwithstanding anything in section 9 of the M2Criminal Justice (Scotland) Act 1949 or [F4section 14 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000] (conviction of a person F5. . . discharged to be deemed not to be a conviction) a conviction in respect of which an order is made [F6discharging the person concerned] absolutely or conditionally shall be treated as a conviction for the purposes of this Act and the person in question may become a rehabilitated person in respect of that conviction and the conviction a spent conviction for those purposes accordingly.

Textual Amendments

F3Words in s. 1(4)(b) repealed (E.W.) (14.10.1991) by Children Act 1989 (c. 41, SIF 20), s. 108, Sch. 15; S.I. 1991/828, art. 3(2)

F4Words in s. 1(4) substituted (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165(1), 168(1), Sch. 9 para. 47

Modifications etc. (not altering text)

C2S. 1(2)(a) amended by Criminal Justice (Scotland) Act 1987 (c. 41, SIF 39:1), ss. 45(2), 47(4)(a)

S. 1(2)(a) restricted (3.2.1995) by 1994 c. 37, ss. 65(2), 69(2)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill