Chwilio Deddfwriaeth

District Courts (Scotland) Act 1975 (repealed)

Changes over time for: SCHEDULE 1

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/1996

Status:

Point in time view as at 05/11/1993.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the District Courts (Scotland) Act 1975 (repealed), SCHEDULE 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

SCHEDULE 1U.K. MINOR AND CONSEQUENTIAL AMENDMENT OF ENACTMENTS

Modifications etc. (not altering text)

C1The text of Sch. 1 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991

M1The Savings Bank (Scotland) Act 1819S

Marginal Citations

1In section 2 (rules, etc., of Savings Banks including the confirmation of rules by justices), there shall be substituted—

(a)for the words “Jusitices of the Peace assembled at the Quarter Sessions of the Peace” the words “sheriff” ;

(b)for the word “Justices” the word “sheriff” ;

(c)for the words “Clerk of the said Justices” (wherever occurring) the words “sheriff clerk”.

2In section 4 (further provision in relation to the rules, etc., of Savings Banks), there shall be substituted—

(a)for the words “the Clerk of the said Justices” the words “the sheriff clerk” ;

(b)for the word “Sixpence” the words “20 pence”.

M2The Game Act 1831S

Marginal Citations

3In section 18 (licences to deal in game), for the words from the beginning to “less than two” there shall be substituted the words “Each islands and district council”, and for the words “such division or district” there shall be substituted the words “their area”.

4In Schedule (A) (form of licence), for the words from the beginning to “said special session” there shall be substituted the words “The islands council of (or, as the case may be) the district council”, and the words after “(Signed)” shall cease to have effect.

M3The Criminal Law Amendment Act 1885S

Marginal Citations

5In section 13 (summary proceedings against brothel keeper), for the words “summary conviction” there shall be substituted the words “conviction in the sheriff court or the district court”, and the words from “Any person” to “such conviction” shall cease to have effect.

The Coal Mines Regulation Act 1887S

F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

6

M4The Burgh Police (Scotland) Act 1892S

Marginal Citations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F27

Textual Amendments

F2Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F38

Textual Amendments

F3Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F49

Textual Amendments

F4Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F510

Textual Amendments

F5Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F611

Textual Amendments

F6Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F712

Textual Amendments

F7Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F813

Textual Amendments

F8Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group 2.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F914

Textual Amendments

F9Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F1015

Textual Amendments

F10Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F1116

Textual Amendments

F11Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F1217

Textual Amendments

F12Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F1318

Textual Amendments

F13Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F1419

Textual Amendments

F14Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F1520

Textual Amendments

F15Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F1621

Textual Amendments

F16Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F1722

Textual Amendments

F17Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F1823

Textual Amendments

F18Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

F1924

Textual Amendments

F19Sch. 1 paras. 7-24 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group2

M5The Public Order Act 1936S

Marginal Citations

25In section 8(6) (application to Scotland), for the words from “and to the council” onwards there shall be substituted the words “there shall be substituted references to a region”.

M6The Magistrates’ Courts Act 1952S

Marginal Citations

26In section 72A(2) (transfer of fine orders, Scotland), for the words “fifty pounds” there shall be substituted the words “one hundred pounds”.

M7The Summary Jurisdiction (Scotland) Act 1954S

Marginal Citations

27In section 77 (interpretation), the following amendments shall be made—

(a)in the definition of “Court” and “Court of summary jurisdiction”, for the words from “justice” onwards there shall be substituted the words “and district court” ;

(b)in the definition of “Justice of the peace”, for the words “for any” omwards there shall be substituted the words “for any commission area in Scotland acting within such commission area.” ;

(c)in the definition of “Prosecutor”, for the words “justice of the peace fiscal, burgh prosecutor” there shall be substituted the words “district prosecutor, depute district prosecutor, assistant district prosecutor”.

M8The Licensing (Scotland) Act 1959S

Marginal Citations

28In section 6 (casual vacancies in licensing courts and court of appeal), for the words “the first meeting of a quarter sessions, statutory or adjourned,” there shall be substituted the words “a special meeting of the justices convened by the clerk of the peace for that purpose,”.

M9The Police (Scotland) Act 1967U.K.

Marginal Citations

29In section 16 (declarations by constables), for the words from “justice” to “burgh” there shall be substituted the words “or justice of the peace”.

30In section 17(1)(c) (functions of constables), for the words from “justice” to “burgh” there shall be substituted the words “or justice of the peace”.

31In section 18(1) (jurisdiction of constables in border counties), for the words from “justice” to “magistrate” there shall be substituted the words “or justice of the peace”.

32In section 45 (search warrants for police clothing etc.), for the words from “justice” to “burgh” there shall be substituted the words “or justice of the peace”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill