- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/07/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 18/08/1993
Point in time view as at 27/07/1993. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Procedure (Scotland) Act 1975, Section 275 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The shorthand writer shall sign the shorthand notes taken by him of any trial or proceeding and certify the same to be complete and correct shorthand notes thereof and shall retain the same unless and until he is directed by the Clerk of Justiciary to forward a transcript of such shorthand notes to him.
(2)The shorthand writer shall, on being directed by the Clerk of Justiciary, furnish to him for the use of the High Court a transcript of the whole or of any part of the shorthand notes taken by him of any trial or proceeding in reference to which an appellant has appealed under this Part of this Act.
(3)The shorthand writer shall also furnish to a party interested in a trial or other proceeding in relation to which a person may appeal under this Part of this Act, and to no other person, a transcript of the whole or of any part of the shorthand notes of any such trial or other proceeding on payment by such party interested to such shorthand writer of his charges on such scale as the Treasury may fix.
(4)A party interested in an appeal under this Part of this Act may obtain from the Clerk of Justiciary a copy of any documentary production lodged by or for any other party to the appeal, upon payment therefor of the charges thereof on the scale referred to in the preceding subsection.
(5)For the purposes of this and the last foregoing section, “a party interested” shall mean the prosecutor or the person convicted or any other person named in, or immediately affected by, any order made by the judge of the court in which the conviction took place, or other person authorised to act on behalf of a party interested, as herein defined.
(6)Whenever a transcript of the whole or, of any part of such shorthand notes is required for the use of the High Court, such transcript may be made by the shorthand writer who took and certified the shorthand notes or by such competent person as the Clerk of Justiciary may direct.
(7)A transcript of the whole or any part of the shorthand notes relating to the case of any appellant which may be required for the use of the High Court shall be typewritten and certified by the person making the same to be a correct and complete transcript of the whole or of such part, as the case may be, of the shorthand notes purporting to have been taken, signed and certified by the shorthand writer who took the same.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys