Chwilio Deddfwriaeth

Local Government (Miscellaneous Provisions) Act 1976

Changes over time for: Section 27

 Help about opening options

Version Superseded: 22/07/2004

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Local Government (Miscellaneous Provisions) Act 1976, Section 27. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

27 Alterations of supplemental provisions of Public Health Acts.E+W

X1(1)The following provisions of the M1Public Health Act 1875 shall cease to have effect, namely—

  • section 253 (which restricts proceedings for the recovery of penalties under that Act);

  • section 262 (which provides that things done under that Act are not to be set aside for want of form);

  • sections 293 and 294 (which relate to inquiries and the costs of certain proceedings under that Act);

  • sections 299 to 302 (which relate to defaulting authorities);

  • section 304 (which relates to the settlement of differences arising from that Act);

  • section 309 (which relates to the compensation of officers who lost office or emoluments in consequence of that Act).

F1(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

X1(3)The following provisions of the M2Public Health Act 1936 shall cease to have effect, namely—

  • section 271 (which relates to the interpretation of the word “provide”);

  • in section 293 (which among other things relates to the summary recovery of sums) the words “either summarily as a civil debt, or”and subsection (2);

  • section 295 (which relates to charging orders);

  • section 312 (which relates to the confirmation of byelaws);

  • section 313 (which relates to the adaptation of local Acts);

  • section 314 (which enables provisions of that Act to be applied to certain authorities in the place of corresponding provisions repealed by that Act);

  • in section 322 (which relates to councils in default), subsection (1) and, in subsection (3), paragraph (i) and the words “(ii) in any other case”;

  • section 323 (which relates to provisions of section 322 repealed by this Act).

(4)For the purposes of the provisions of the M3Public Health Act 1936 relating to joint boards within the meaning of that Act F2. . ., sections 16, 32 and 41 of this Act (which correspond respectively to sections 277, 274 and 286 of that Act) shall be treated as provisions of that Act and may accordingly be applied to those bodies by orders under those provisions.

X1(5)In section 322 of the Public Health Act 1936 (which relates to councils in default), for the words in subsection (2) from the beginning to “question” there shall be substituted the words “ If the Minister is satisfied that any council, port health authority or joint board have failed to discharge their functions under this Act in any case where they ought to have done so ”, and for the words “so specified” in subsection (3) there shall be substituted the words “ specified in his order ”.

(6)The repeal by this Act of sections 295, 313 and 314 of the M4Public Health Act 1936 shall not affect any order in force by virtue of the section in question immediately before the repeal takes effect.

(7)It is hereby declared that references in the preceding provisions of this section to any enactment do not include references to it as incorporated in or applied by or under any other enactment.

Editorial Information

X1The text of ss. 17(4), 18(1)-(4), 19(6), 22(1)(3), 27(1)(3)(5) and Sch. 2 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991

Textual Amendments

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill