Chwilio Deddfwriaeth

British Aerospace Act 1980

Changes over time for: British Aerospace Act 1980 (Schedules only)

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 22/07/2004.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the British Aerospace Act 1980. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

SCHEDULES

Section 1(6).

SCHEDULE 1U.K. Effect of Section 1 in Certain Cases

Modification of agreementsU.K.

1U.K.Where immediately before the appointed day there is in force an agreement which—

(a)confers or imposes on British Aerospace any rights, liabilities or obligations which vest in the successor company by virtue of section 1 of this Act; and

(b)refers (in whatever terms and whether expressly or by implication) to a member or officer of British Aerospace;

the agreement shall have effect, in relation to anything falling to be done on or after that day, as if for that reference there were substituted a reference to such person as that company may appoint or, in default of appointment, to the officer of that company who corresponds as nearly as may be to the member or officer of British Aerospace in question.

Contracts of employment and pensionsU.K.

2U.K.It is hereby declared for the avoidance of doubt that—

(a)the effect of section 1 of this Act in relation to any contract of employment with British Aerospace in force immediately before the appointed day is merely to modify the contract (as from that day) by substituting the successor company as the employer (and not to terminate the contract or vary it in any other way); and

(b)section 1 is effective to vest the rights, liabilities and obligations of British Aerospace under any agreement or arrangement for the payment of pensions, allowances or gratuities in the successor company along with all other rights, liabilities and obligations of British Aerospace;

and accordingly for the purposes of any such agreement or arrangement (as it has effect by virtue of section 1(3) in relation to employment with the successor company or with a wholly owned subsidiary of that company) any period of employment with British Aerospace or with any wholly owned subsidiary of British Aerospace which becomes a wholly owned subsidiary of the successor company on the appointed day shall count as employment with the successor company or (as the case may be) with a wholly owned subsidiary of that company.

Regional development grantsU.K.

3(1)Where an asset, or the right to receive an asset, vests in the successor company by virtue of section 1 of this Act, then for the purposes for Part I of the M1Industry Act 1972 [F1and Part II of the Industrial Development Act 1982]U.K.

(a)so much of any expenditure incurred by British Aerospace in providing that asset as is approved capital expenditure (of any description mentioned in section 1(3) [F2of the said Act of 1972]) in respect of which no payment of regional development grant has been made to British Aerospace shall be treated as having been incurred by the successor company and not by British Aerospace; and

(b)where the asset itself vests in the successor company by virtue of section 1, it shall be treated as a new asset if it would have fallen to be so treated if it had remained vested in British Aerospace.

(2)In this paragraph “regional development grant” means a grant under Part I of the M2Industry Act 1972 [F3or Part II of the Industrial Development Act 1982 and “approved capital expenditure” has the same meaning as it has for the purposes of the provisions relating to regional development grant].

Section 10(1).

F4SCHEDULE 2U.K. Transitional Provisions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Section 15(2).

SCHEDULE 3U.K. Enactments Repealed

Modifications etc. (not altering text)

C1The text of Schedule 3 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals made prior to 1.2.1991.

ChapterShort titleExtent of repeal
1975 c. 24.The House of Commons Disqualification Act 1975.In Part II of Schedule 1, the entry relating to British Aerospace.
1975 c. 25.The Northern Ireland Disqualification Act 1975.In Part II of Schedule 1, the entry relating to British Aerospace.
1977 c. 3.The Aircraft and Shipbuilding Industries Act 1977.In section 1, subsection (1)(a), in subsection (7) the wordsfrom “British Aerospace” to “to”, and in subsection (10) the words “ “British Aerospace”; and”.
Section 2(1).
In section 5, subsection (1) and in subsections (4) and (5)(a) thewords “(1) or”.
In section 7, subsection (3)and in subsection (4) the definition of “estimated cost”.
In section 11, in subsection (1) the words “(6) and”, subsection (6), insubsection (8) the words “(6) or”, in subsection (9) the words “(6) and”and heads (i), (ii) and (iv) of paragraph (b), and in subsection (10)the words “subsection (6) or”.
In section 13(4), the words from “to whose”to “relates”.
In section 14, subsections (1) and (3)(a) and (d).
In section 15(2),in paragraph (b)(ii), the words “subsection (1) or”,andparagraph (c).
Sections 45 and 46.
In section 48, in subsection (1) the words “respective”, “BritishAerospace and”and “each”, and subsection (2)(a).
Section 49 (13).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill