- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/02/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 03/02/1995.
Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 7(4).
1U.K.[F1Article 29 of the Legal Aid, Advice and Assistance (Northern Ireland) Order 1981] (grant of certificate to person returned for trial on indictment) shall apply in the case of an appellant who is to be retried by virtue of an order under section 6 of this Act as if he had been committed for trial for the offence or the offences in question, and as if references in [F1paragraph (2) of the said Article 29] to a magistrates’ court included references to the Court of Appeal.
Textual Amendments
F1Words substituted by S.I. 1981/228 (N.I. 8), Sch. 3
2On a retrial ordered under section 6 of this Act, [F2Article 42(1) of the Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981] (reading of depositions) shall not apply to the depositions of any person who gave evidence at the original trial, but a transcript of the shorthand notes of the evidence given by any witness at the original trial may, with the leave of the judge, be read as evidence—
(a)by agreement between the prosecution and the defence; or
(b)if the judge is satisfied that the witness is dead or unfit to give evidence or to attend for that purpose, or that all reasonable efforts to find him or to secure his attendance have been made without success;
and in either case may be so read without further proof if verified in accordance with rules of court.
Textual Amendments
F2Words substituted by S.I. 1981/1675 (N.I. 26), art. 170(2), Sch. 6 para. 60
[F3F42ASubject to paragraph 2 above, evidence given orally at the original trial must be given orally at the retrial.]
Textual Amendments
F4Sch. 1 para. 2 and preceding cross-heading substituted (N.I) (18.4.2005) for Sch. 1 para. 2, 2A and preceding cross-heading by The Criminal Justice (Evidence) (Northern Ireland) Order 2004 (S.I. 2004/1501 (N.I. 10)), arts. 1, 34 (with savings in art. 43); S.R. 2005/242, art. 2
3U.K.Notwithstanding any rule of law to the contrary, a person ordered to be retried under section 6 of this Act may, if found guilty, be convicted on the retrial and the court before whom he is so convicted may pass in respect of the offence of which he is so convicted any sentence authorised by law to be imposed upon a conviction for that offence.
4U.K.Without prejudice to the power of the court to impose any other sentence, the court before whom a person is convicted on retrial may pass in respect of the offence any sentence lawfully passed in respect of the offence charged on the original conviction notwithstanding that, on the date of the conviction on retrial, that person has ceased to be of an age at which such a sentence could otherwise be passed.
5U.K.Where the person convicted on retrial is sentenced to imprisonment or other detention, the sentence shall begin to run from the time when such a sentence passed at the original trial would have begun to run; but, in computing the term of his sentence or the period for which he may be detained thereunder, as the case may be, there shall be disregarded—
(a)any time before his conviction on retrial which would have been disregarded if the sentence had been passed at the original trial and the original conviction had not been quashed; or
(b)any time during which he was at large after being admitted to bail under section 17 of this Act.
Section 13(6).
1(1)An order for detention under section 13(6) of this Act shall be sufficient authority for a constable, [F5an approved social worker] or any other person directed by the Court of Appeal to take the person to whom the order relates and convey him at any time within the period of seven days beginning with the date on which the order was made, to the hospital mentioned in that subsection.U.K.
(2)The Court of Appeal may give such directions as it thinks fit for the conveyance of the person to whom the order relates to a place of safety within the meaning of [F6Article 129(7) of the Mental Health Order] and his detention therein pending his admission to hospital within the said period of seven days.
(3)Where a person is ordered under section 13(6) of this Act to be detained in a hospital, the order shall be sufficient authority to detain him in the hospital in accordance with the provisions of the [F6Mental Health Order], as applied by the next following paragraph.
Textual Amendments
F5Words substituted by S.I. 1986/595 (N.I. 4), arts. 51(6), 136(1), Sch. 5 Pt. I
F6Words substituted by S.I. 1986/595 (N.I. 4), arts. 51(6), 136(1), Sch. 5 Pt. I
2U.K.A person who is detained in hospital in pursuance of an order under section 13(6) of this Act shall be treated for the purposes of [F7the Mental Health Order] as if he had been admitted on the date of the order in pursuance of an application [F7for assessment duly made under Part II of that Order].
Textual Amendments
F7Words substituted by S.I. 1986/595 (N.I. 4), arts. 51(6), 136(1), Sch. 5 Pt. I
Section 48.
1The power of the Court of Appeal under section 16 of this Act to extend the time for giving notice of appeal, or of application for leave to appeal, shall not be exercisable in the case of a conviction involving sentence of death.
2In the case of a conviction involving sentence of death—
(a)the sentence shall not in any case be executed until after the expiration of the time for giving notice of appeal or of application for leave to appeal under the said section 16; and
(b)if notice is so given, the appeal or application shall be heard and determined with as much expedition as practicable, and the sentence shall not be executed until after the determination of the appeal or, in a case where an application for leave to appeal is finally refused, of the application.
3The power of the Court of Appeal or the House of Lords under section 32 of this Act to extend the time for making an application for leave to appeal shall not be exercisable in the case of a conviction involving sentence of death.
4An application for leave to appeal under Part II of this Act in a case involving sentence of death and any appeal for which leave is granted on the application, shall be heard and determined with as much expedition as practicable.
5Where an appeal to the Court of Appeal is dismissed in a case involving sentence of death, the sentence shall not in any case be executed until after the expiration of the time for making an application for leave to appeal under Part II of this Act; and if such an application is duly made, the sentence shall not be executed while that application, and any appeal for which leave to appeal is granted thereon, is pending.
6Section 32(3) of this Act applies for the construction of paragraph 5 above.
Section 51(1)
Modifications etc. (not altering text)
C1The text of Schedule 4 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.
1U.K.In section 33(4) for the words from “may appeal” to “and that Court” substitute the words “ may appeal under Part I of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 to the Court of Appeal, and that Court ”.
2U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F8
Textual Amendments
F8Sch. 4 para. 2 repealed by S.I. 1989/1344 (N.I. 15), art. 14(2), Sch. 2
3U.K.In section 4 in subsection (1) for the words “section 3(1)(a) of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1968” substitute the words “ section 27(1)(a) of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 ” and in the Table following subsection (1A) for the entry relating to the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1968 substitute the following entry—
“The Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 Section 32(1)”.
4, 5.U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F9
Textual Amendments
F9Sch. 4 paras. 4, 5 repealed by S.I. 1986/595 (N.I. 4), art. 138, Sch. 7
6U.K.In section 3(4) for the words “section 13 of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1968” and “section 46(2) of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1968” substitute the words “ section 6 of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 ” and “ section 41(2) of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 ” respectively.
7U.K.In section 4. . . F10 in subsection (2) for the words “section 32(2)” substitute the words “ section 28(2) ”.
Textual Amendments
F10Words repealed by S.I. 1982/159, art. 4, Sch. para. 6
8U.K.In section 6 for the words “section 32(2) of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1968” substitute the words “ section 28(2) of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 ”.
9U.K.In section 76(6)(b) for the words “the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1968” substitute the words “ section 9 of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 ”.
10U.K.In Part II of Schedule 4, in paragraph 5(1)(b) for the words “Act 1968” substitute the words “ Act 1980 ”.
11U.K.In Article 4 for the words “or (5)a” substitute the words “ a magistrates’ ” and at the end add the words “ and where under Article 3(1) or (5) the Crown Court orders that a person be returned to prison or to a young offenders centre, that person may appeal against that order in accordance with section 9 of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 ”.
12In Article 9 at the end of paragraph (6) add the words “and a person sentenced under paragraph (5)(b) for an offence or upon whom a fine has been imposed under paragraph (5)(a) for breach of any of the requirements of Article 8 may appeal against that sentence or fine in accordance with section 9 of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980”.
13In Article 10(4) for the words “(2A)(a) or (3)” substitute the words “or (2A)(a)” and at the end add the words “and a person sentenced under paragraph (3) for an offence may appeal in accordance with section 9 of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980”.
F1114U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F11Sch. 4 para. 14 repealed (27.8.1991) by Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991 (c. 24, SIF 39:1), ss. 69(1), 70(4), Sch. 8 Pt.I
15U.K.In section 36(1) for the words “and section 48 of the Criminal Appeal Act, every appeal or reference to the Court of Appeal” substitute the words “ every appeal to the Court of Appeal, other than an appeal under the Criminal Appeal Act, ”.
16U.K.In section 44(6) for the words “Part II” substitute the words “ Part I ”.
17U.K.In section 49(6) for the words “section 20(1)” substitute the words “ section 16(1) ”.
18U.K.In section 120(1) in the definition of “Criminal Appeal Act” for the words “Act 1968” substitute the words “ Act 1980 ” and in the definition of “sentence” for the words “section 35 of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1968”, substitute the words “ section 30 of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 ”.
Section 51(2)
Modifications etc. (not altering text)
C2The text of Schedule 5 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys