- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Civil Aviation Act 1982 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Part II Aerodromes and Other Land
Aerodromes and facilities at aerodromes provided by local authorities
Powers in relation to land exercisable in connection with civil aviation
42A. Acquisition of land: air traffic services licence holders.
43. Rights granted over land to Secretary of State or CAA to bind grantor’s successors.
45. Power to restrict use of land for purpose of securing safety at aerodromes.
46. Power to exercise control over land in interests of civil aviation.
47. Warning of presence of obstructions near licensed aerodromes.
48. Power of Secretary of State to stop up and divert highways etc. in interests of civil aviation.
49. Power to acquire land in connection with order under s. 48.
Part III Regulation of Civil Aviation
66. Revocation, suspension and variation of air transport licences.
67. Supplementary provisions relating to air transport licensing.
68. General duties in relation to air transport licensing functions of CAA.
70. Modification of CAA’s duties with respect to British airlines in relation to certain air transport services.
SCHEDULES
Additional Provisions Relating to Constitution, Etc. of CAA
Application of Enactments Relating to Statutory Undertakers, Etc.
1.A certificate issued by the Secretary of State and stating...
2.(1) Any agreement and any provision in a document which...
4.The Secretary of State shall, before making a determination or...
6.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.It is hereby declared that in this Schedule “property” includes...
Modifications of Schedule 6 to the Local Government Act (Northern Ireland) 1972
1.For references to the department concerned there shall be substituted...
2.For references to a district council there shall be substituted...
3.References to Schedule 6 to the Local Government Act (Northern...
4.For paragraph 1 there shall be substituted the following paragraph—...
5.For sub-paragraph (2) of paragraph 6 there shall be substituted...
Provisions Relating to Directions Under Section 46
5.Any person who sustains damage by being disturbed in the...
6.The appropriate person shall pay compensation in respect of any...
7.The compensation payable to any person by virtue of the...
8.For the purpose of assessing compensation under this Schedule, in...
9.Where any dispute arises as to whether compensation is payable...
10.Where the direction affects any building, structure, or apparatus held...
Adjustments of the Functions of Statutory Undertakers
Additional provisions relating to airworthiness Requirements Board
Patent Claims Against Aircraft not Protected Under Chicago Convention
Transitional and Transitory Provisions and Savings
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys