- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/03/1997)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2001
Point in time view as at 22/03/1997.
There are currently no known outstanding effects for the Licensing (Occasional Permissions) Act 1983 (repealed).
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Licensing justices may, if satisfied as to the matters mentioned in subsection (2) below, grant to [F1a member] of an eligible organisation or of a branch of such an organisation a permission (referred to in this Act as an occasional permission) authorising him to sell intoxicating liquor during a period not exceeding twentyfour hours at a function held by the organisation or branch in connection with the organisation’s activities.
(2)The matters as to which the licensing justices must be satisfied are—
(a)that the [F2member] is a fit and proper person to sell intoxicating liquor F3. . .;
(b)that the place where the function is to be held will be a suitable place for intoxicating liquor to be sold and is situated in [F4their licensing district]; and
(c)that the sale of intoxicating liquor at the function is not likely to result in disturbance or annoyance being caused to residents in the neighbourhood of that place, or in any disorderly conduct.
(3)An occasional permission shall be in writing and shall specify—
(a)the place where intoxicating liquor may be sold by virtue of the permission;
(b)the kind or kinds of intoxicating liquor that may be sold there by virtue of the permission; and
(c)the hours between which such liquor may be so sold and the date (or dates) on which those hours fall;
and the licensing justices may attach to the permission any condition that they think proper.
(4)Not more than [F5twelve] occasional permissions may be granted in a licensing district in any period of twelve months in respect of functions held by the same organisation or branch.
(5)An occasional permission shall not authorise the sale of intoxicating liquor on a Sunday in a [F6locality] to which section 66(1) of the principal Act for the time being applies.
(6)In this section “eligible organisation” means any organisation not carried on for purposes of private gain; and, except in the case of an organisation carrying on a commercial undertaking, a purpose which is calculated to benefit an organisation as a whole shall not be taken to be a purpose of private gain by reason only that action in fulfilment of the purpose would result in benefit to any person as an individual.
Textual Amendments
F1Words in s. 1(1) substituted (22.3.1997) by S.I. 1997/1133, arts. 2(1), 3(1)(a)
F2Word in s. 1(2)(a) substituted (22.3.1997) by 1997/1133, arts. 2(1), 3(1)(b)(i)
F3Words in s. 1(2)(a) repealed (22.3.1997) by virtue of 1997/1133, arts. 2(1). 3(1)(b)(i)
F4Words in s. 1(2)(b) substituted (22.3.1997) by virtue of 1997/1133, arts. 2(1), 3(1)(b)(ii)
F6Words in s. 1(5) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(6), Sch. 16 para. 69; S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
(1)An application for an occasional permission shall be in writing and shall contain the following particulars—
(a)the name and address of the applicant and the date and place of his birth;
(b)the name of the organisation in connection with whose activities the function in question is to be held, the purposes for which the organisation is carried on, and (where appropriate) the name of the branch holding the function;
(c)[F7where the applicant is an officer in the organisation or branch holding the function,]the nature of [F8his office];
(d)the date and nature of the function and the place where it is to be held;
(e)the kind or kinds of intoxicating liquor proposed to be sold at the function and the hours between which it is proposed that such liquor should be sold;
(f)details of any occasional permissions granted by the licensing justices in the twelve months preceding the date of the application in respect of functions held by the organisation or branch holding the function.
[F9(1A)Where an application for an occasional permission is made by a person who is not an officer in the organisation or branch holding the function in respect of which the application is made, the application shall contain a signed statement by an officer of the organisation or branch—
(a)confirming that the application is made with its approval, and
(b)indicating the nature of his office.]
(2)An application for an occasional permission shall be made by serving two copies of the application on the clerk to the licensing justices not less than [F10twenty-one days] before the date of the function in respect of which the application is made.
(3)On receiving an application under subsection (2) above the clerk shall serve notice of the application on the chief officer of police by sending him a copy of it.
(4)An application for an occasional permission shall be heard by the licensing justices at the next licensing sessions following its receipt by the clerk or, where those sessions are to be held fifteen days or less after its receipt, at the licensing sessions next following those sessions.
(5)The clerk shall send to an applicant notice of the date, time and place of the licensing sessions at which his application is to be heard in accordance with subsection (4) above; and the list kept for those sessions under paragraph 6 of Schedule 2 to the principal Act shall show the name and address of the applicant, the nature of the application and the place where the function in question is to be held.
(6)On the consideration of an application for an occasional permission the applicant shall, if so required by the licensing justices, attend in person, and licensing justices may postpone consideration of such an application until the applicant does attend.
[F11(6A)Where, under subsection (6) above, the licensing justices require the attendance in person of an applicant who was granted an occasional permission in their licensing district in the twelve months preceding the receipt by them of the application under consideration, they shall inform the applicant in writing of their reasons for doing so.]
(7)Subsections (1), (3) and (4) of section 97 of the M1Magistrates’ Courts Act 1980 (summons to witness and warrant for his arrest) shall apply in relation to licensing justices and to an application for an occasional permission as if they were a magistrates’ court for the petty sessions area constituting the licensing district and the application were a complaint.
Textual Amendments
F7Words in s. 2(1)(c) inserted (22.3.1997) by 1997/1133, arts. 2(1), 3(2)(a)(i)
F8Words in s. 2(1)(c) substituted (22.3.1997) by 1997/1133, arts. 2(1), 3(2)(a)(ii)
Marginal Citations
The Schedule to this Act (which provides for offences in relation to occasional permissions and applications for such permissions, and in relation to the conduct of premises where the sale of intoxicating liquor is authorised by such permissions) shall have effect.
(1)In this Act—
“occasional permission” means a permission granted under section 1 above;
“organisation” includes any society, club, institution or association of persons;
“the principal Act” means the M2Licensing Act 1964.
(2)The following provisions of the principal Act, namely—
(a)section 2 (licensing justices and districts);
(b)section 29 (fees);
(c)sections 192 and 193 (jurisdiction and disqualification of justices);
(d)section 197 (service of notices, etc.);
(e)section 201 (interpretation),
shall have effect as if the provisions of this Act were contained in that Act.
(3)In section 160 of the principal Act (selling liquor without a licence)—
(a)in subsection (1) there shall be inserted after the words “canteen licence”, in both places, the words “or occasional permission”, and after the words “that licence” the words “or permission”; and
(b)after subsection (6) there shall be inserted—
“(7)In subsection (1) of this section “occasional permission” means a permission granted under the Licensing (Occasional Permissions) Act 1983.”
(4)In section 202 of that Act (application to Isles of Scilly), in subsection (1)(b), after the words “Part III of this Act” there shall be inserted the words “, under the Licensing (Occasional Permissions) Act 1983”.
Marginal Citations
(1)This Act may be cited as the Licensing (Occasional Permissions) Act 1983.
(2)This Act shall come into force at the end of the period of three months beginning with the day on which it is passed.
(3)This Act shall extend to England and Wales only.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys