Chwilio Deddfwriaeth

Road Traffic Regulation Act 1984

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 73

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 27/04/2017.

Changes to legislation:

Road Traffic Regulation Act 1984, Section 73 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

73[F1Powers and duties of local traffic authorities in Greater London in respect of traffic signs.]E+W+S

[F2(1)In connection with any order under section 6 or 9 of this Act made or proposed by them, [F3Transport for London,] the council of a London borough and the Common Council of the City of London may, as respects any road F4. . . [F5for which they are the traffic authority] affix any traffic sign to any lamp-post or other structure in the highway, whether or not belonging to [F6Transport for London or] the council.]

[F7(1A)In connection with any GLA road, Transport for London may—

(a)exercise, as respects any road in Greater London which is neither a trunk road nor a GLA road, any powers exercisable by the traffic authority for that road in connection with the placing of traffic signs on or near that road in pursuance of section 65 of this Act; and

(b)affix any such sign to any lamp-post or other structure in the highway, whether or not belonging to Transport for London.

F7(1B)The power conferred by subsection (1A) above shall be exercisable—

(a)in connection with any order under section 6 or 9 of this Act made or proposed to be made by Transport for London; or

(b)in any other circumstances.

F7(1C)Before exercising the power conferred by subsection (1A) above, Transport for London shall consult the traffic authority for the road on or near which Transport for London proposes to place the traffic sign.]

(2)As respects any traffic sign lawfully in place in [F8[F9Greater London]which is required in connection with an order under section 6 or 9 of this Act, it shall be the duty of [F10the appropriate traffic authority]]

(a)to take such steps to maintain, and to make such alteration of, that sign as may be necessary or expedient in connection with any relevant order, and

(b)to remove the sign if it ceases to be required in connection with any order under section 6 or 9 of this Act.

In paragraph (a) above “relevant order”, in relation to a traffic sign, means an order under section 6 or 9 of this Act in connection with which the traffic sign is required.

[F11(2A)For the purposes of subsection (2) above, “the appropriate traffic authority”, in the case of any traffic sign, is the authority which is the traffic authority for the road as respects which the order under section 6 or 9 of this Act is made in connection with which the traffic sign is required.]

F12(3)—(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F13(6)The powers of Transport for London exercisable under subsection (1A) above by virtue of subsection (1B)(b) above shall extend to the removal or repositioning of any traffic sign on or near the road in question, whether placed by Transport for London or not.

F13(7)On the removal or repositioning by Transport for London of any such traffic sign placed by another authority, the traffic sign shall vest in Transport for London.

F13(8)Except—

(a)with the consent of Transport for London, or

(b)in pursuance of a direction under section 65(2) of this Act,

the traffic authority for a road shall not remove, alter or in any way interfere with any traffic sign placed or repositioned on or near the road by Transport for London by virtue of subsection (1B)(b) above.]

Textual Amendments

F1S. 73 sidenote substituted (3.7.2000) by virtue of 1999 c. 29, s. 273(1)(7) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2, Sch.

F5Words in s. 73(1) substituted (1.11.1991) by New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22, SIF 59, 108), s. 168(1), Sch. 8 para. 55; which substitution is in force for Scotland only by S.I. 1991/2286, art. 2(2), Sch. 2, and for England and Wales only by S.I. 1991/2288, art. 3, Sch.

F9Words in s. 73(2) substituted (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 273(1)(4)(a) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2, Sch.

F10Words in s. 73(2) substituted (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 273(1)(4)(b) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2, Sch.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 73: Certain functions transferred to the Secretary of State by S.I. 1986/315, art. 3(1)

C2S. 73: transfer of functions (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 275(1)(2) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill