- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/04/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 27/04/2017.
Road Traffic Regulation Act 1984, Section 74 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)For the purpose of placing traffic signs on or near any road in [F1their area] in pursuance of section 65, 68 or 73 of this Act, F2. . . [F3Transport for London and] the council of a London borough F2. . . shall [F4each](subject to subsections (2) to (7) below) have power to affix a traffic sign to any external wall of a building having a frontage to, or constructed over, any such road.
[F5(1A)Subsections (2) to (7) below shall apply in relation to Transport for London as they apply in relation to a London borough council.]
F6(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(3)Subject to subsection (4) below, a council shall not affix a traffic sign to the external wall of a building under this section without the consent of the owner of the building.
(4)Where in the opinion of F7. . . the council of a London borough F7. . . any consent required under subsection (3) above is unreasonably withheld, they may apply to the appropriate authority, who may either allow the affixing of the traffic sign subject to such conditions, if any, as to rent or otherwise as the appropriate authority think fit, or disallow the affixing of the traffic sign.
(5)Where any traffic sign has been affixed by a council to a building under this section—
(a)the council shall have the right, as against any person having an interest in the building, to alter or remove it, or to repair or maintain it, but
(b)the owner of the building may give to the council not less than 14 days’ notice requiring them at their own expense temporarily to remove the sign where necessary during any reconstruction or repair of the building.
(6)If any person suffers damage by or in consequence of the affixing of a traffic sign by a council, or by or in consequence of the exercise by a council of the rights conferred by subsection (5)(a) above, he shall be entitled to be paid by the council such compensation as may be agreed with the council or, in default of agreement, determined by arbitration.
(7)Subsection (1) above shall have effect subject to section 2 of the M1Ancient Monuments and Archaeological Areas Act 1979 (under which scheduled monument consent is required for the execution of certain works affecting scheduled monuments).
(8)Nothing in this section shall derogate from the powers of [F8Transport for London or]. . . the council of a London borough to enter on land for the placing of traffic signs in pursuance of section 71 of this Act or to carry out work for the improvement of a highway in pursuance of section 62 of the M2Highways Act 1980 (general power of improvement).
(9)In this section—
“appropriate authority” means a magistrates’ court, except that, in relation to buildings of any description specified in the first column of Schedule 5 to this Act, it means the [F9minister] specified in relation to that description in the second column of that Schedule;
“building” includes a structure and a bridge or aqueduct over a street;
“owner”—
in relation to a building occupied under a tenancy for a term of years of which five years or more remain unexpired, means the occupier of the building, and
in relation to any other building, means the person for the time being receiving the rackrent of the building, whether on his own account or as agent or trustee for any other person, or who would so receive it if the building were let at a rackrent; and
“traffic sign” includes any apparatus required for the illumination of a traffic sign which forms part of the sign.
Textual Amendments
F1Words substituted by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), ss. 1, 2, 8(1), Sch. 5 para. 4(27)
F2Words repealed by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), ss. 1, 2, 8(1),102(2)(3), Sch. 5 para. 4(27), Sch. 17
F3Words in s. 74(1) inserted (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 274(1)(2)(a) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2, Sch.
F4Words in s. 74(1) substituted (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 274(1)(2)(b) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2, Sch.
F5S. 74(1A) inserted (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 274(1)(3) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2, Sch.
F6S. 74(2) repealed by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), ss. 1, 102(2)(3), Sch. 17
F7Words repealed by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), ss. 1, 102(2)(3), Sch. 17
F8Words in s. 74(8) inserted (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 274(1)(4) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2, Sch.
F9Word in s. 74(9) substituted (25.11.2002) by The Transfer of Functions (Transport, Local Government and the Regions) Order 2002 (S.I. 2002/2626), art. 20, Sch. 2 para. 11(2)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 74: certain functions transferred to the Secretary of State by S.I. 1986/315, art. 3(1)
C2S. 74: transfer of functions (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 275(1)(2) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2, Sch.
S. 74: transfer of functions (25.11.2002) by The Transfer of Functions (Transport, Local Government and the Regions) Order 2002 (S.I. 2002/2626), art. 4(b) (with arts. 7, 8)
C3S. 74 modified (18.12.2013) by London Local Authorities and Transport for London Act 2013 (c. v), ss. 1(3), 3, 4(2)
Marginal Citations
M11979 c. 46(3).
M21980 c. 66(59).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys