- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/04/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 14/10/1991
Point in time view as at 30/04/1991.
Matrimonial and Family Proceedings Act 1984 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 46(1).
1U.K.In section 16(2) of the Maintenance Orders Act 1950—
(a)at the end of paragraph (a)(i) there shall be added the words “and section 14 or 17 of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984”; and
(b)at the end of paragraph (b)(i) there shall be added the words “or section 29 of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984”.
2U.K.In section 18 of that Act, after subsection (2), there shall be inserted the following subsection—
“(2A)Any person under an obligation to make payments under a maintenance order registered under this Part of this Act in a court of summary jurisdiction in England shall give notice of any change of address to the clerk of the court; and any person who without reasonable excuse fails to give such a notice shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 2 on the standard scale (as defined in section 75 of the Criminal Justice Act 1982).”
3U.K.In section 7 of the Matrimonial Causes (Property and Maintenance) Act 1958, for subsection (6), there shall be substituted the following subsection—
“(6)Any power of a judge which is exercisable on an application under the said section seventeen shall be exercisable in relation to an application made under that section as extended by this section.”
4U.K.In section 3 of the Maintenance Orders Act 1958, after subsection (3), there shall be inserted the following subsection—
“(3A)Any person under an obligation to make payments under an order registered in a magistrates’ court shall give notice of any change of address to the clerk of the court; and any person who without reasonable excuse fails to give such a notice shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 2 on the standard scale (as defined in section 75 of the Criminal Justice Act 1982).”
5U.K.In section 4 of that Act, after subsection (6A) there shall be inserted the following subsection—
“(6B)No application for any variation of a registered order shall be made to any court in respect of an order for periodical or other payments made under Part III of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984.”
6U.K.In section 33(2) of the Succession (Scotland) Act 1964, at the end there shall be added the words “or section 29 of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984”.
7U.K.In section 8(1)(c) of the Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1966, at the end there shall be added the words “or section 29 of the Matrimonial and Family Proceedings 1984”.
8U.K.In Schedule 8 to the Administration of Justice Act 1970 there shall be inserted at the end the following paragraph—
“14An order for periodical or other payments made under Part III of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984.”
9In section 28A(3)(c) of the Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Act 1972, for the words “section 3(1)” there shall be substituted the words “section 3(2) and (3)”.
10U.K.In section 1(4) of the Matrimonial Causes Act 1973 for the words “sections 3(3) and 5” there shall be substituted the words “section 5”.
11U.K.In section 24A of that Act there shall be added at the end the following subsection—
“(6)Where a party to a marriage has a beneficial interest in any property, or in the proceeds of sale thereof, and some other person who is not a party to the marriage also has a beneficial interest in that property or in the proceeds of sale thereof, then, before deciding whether to make an order under this section in relation to that property, it shall be the duty of the court to give that other person an opportunity to make representations with respect to the order; and any representations made by that other person shall be included among the circumstances to which the court is required to have regard under section 25(1) below.”.
12U.K.In section 27 of that Act—
(a)in subsection (3A) for the words “section 25(1)(a) and (b) and (2)(a) to (e)” there shall be substituted the words “section 25(3)(a) to (e)” and for the words “section 25(3)” there shall be substituted the words “section 25(4)”;
(b)in subsection (3B) for the words “section 25(1)(c)” there shall be substituted the words “section 25(2)(c) above” and for the words “section 25(2)(d)” there shall be substituted the words “section 25(2)(c) above (as it applies by virtue of section 25(3)(e) above)”.
13U.K.In section 35 of that Act—
(a)in subsection (2) for the words “section 25(3)” there shall be substituted the words “section 25(4)”;
(b)in subsection (3) for the words from “in the petty sessions area” to “for which the court acts” there shall be substituted the words “within the commission area (within the meaning of the Justices of the Peace Act 1979) for which the court is appointed;”.
14U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1
Textual Amendments
15U.K.In section 47(2) of that Act after paragraph (d) there shall be inserted the following paragraph—
“(dd)an order under Part III of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984;”.
16U.K.In section 52(1) of that Act, in the definition of “the court” for the words “the Matrimonial Causes Act 1967” there shall be substituted the words “Part V of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984”.
17U.K.In section 5(1) of the Domicile and Matrimonial Proceedings Act 1973, for the words “the Matrimonial Causes Act 1967” there shall be substituted the words “Part V of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984”.
18U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2
Textual Amendments
F2Sch. 1 para. 18 repealed by Legal Aid Act 1988 (c. 34, SIF 77:1), s. 45, Sch. 6
[F319In section 100 of the Children Act 1975—
(a)in subsection (2)(c) for the words “section 75 of the County Courts Act 1984” there shall be substituted the words “section 9(3) of the 1958 Act or section 40 of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984”; and
(b)after subsection (9) there shall be inserted the following subsection—
“(10)Any court to which the proceedings on an application are transferred under any enactment is, as regards the transferred proceedings, an authorised court if it is not an authorised court under the preceding provisions of this section.”]
Textual Amendments
F3Sch. 1 para. 19 repealed (E.W.) (prosp) by Children Act 1989 (c. 41, SIF 20), s. 108, Sch. 15 (with Sch. 14 paras. 1(1), 27(4))
20U.K.In section 62 of the Adoption Act 1976—
(a)in subsection (2)(c) for the words “section 75 of the County Courts Act 1984” there shall be substituted the words “ section 66(1) of this Act; ” and
(b)after subsection (6) there shall be inserted the following subsection—
“(7)Any court to which the proceedings on an application are transferred under any enactment is, as regards the transferred proceedings, an authorised court if it is not an authorised court under the preceding provisions of this section.”
21U.K.In section 1 of the Domestic Proceedings and Magistrates’ Courts Act 1978 the words “(in this Part of this Act referred to as “the respondent”)” shall be omitted.
22U.K.In section 7(5) of that Act, for the words “subsection (1)” there shall be substituted the words “subsection (2)(c)”.
[F423In section 11 of that Act—
(a)in subsection (2), after the words “of this Act” there shall be inserted the words “on an application for an order under section 2 or 7 of this Act,”;
(b)after subsection (2) there shall be inserted the following subsection—
“(2A)Where by an order made under section 8(2) of this Act on an application for an order under section 6 of this Act, the right to the actual custody of a child is given to the party to the marriage who has agreed to make the financial provision specified in the application, the court may make one or both of the following orders, that is to say—
(a)an order that the other party to the marriage shall make to that party for the benefit of the child or to the child such periodical payments, and for such term, as may be specified in the order;
(b)an order that the other party to the marriage shall pay to that party for the benefit of the child or to the child such lump sum as may be so specified.”;
(c)in subsection (5), after the words “subsection (2)” there shall be inserted “(2A)” and for the words “section 3(2)” there shall be substituted the words “section 3(3)”;
(d)in subsection (6) after the words “subsection (2)(a)” there shall be inserted “(2A)(a)”; and
(e)in subsection (7) after the words “subsection (2)(b)”, in both places where they occur, there shall be inserted “(2A)(b)”.]
Textual Amendments
F4Sch. 1 para. 23 repealed (prosp) by Children Act 1989 (c. 41, SIF 20), s. 108, Sch. 15 (with Sch. 14 paras. 1(1), 27(4))
24U.K.In section 19 of that Act, after subsection (3), there shall be inserted the following subsection—
“(3A)Where an application is made for an order under section 6 of this Act by the party to the marriage who has agreed to make the financial provision specified in the application—
(a)subsection (1) shall apply as if the reference in paragraph (i) to the respondent were a reference to the applicant and the references to the applicant were references to the respondent; and
(b)subsections (2) and (3) shall apply accordingly.”
25U.K.In section 20(8) of that Act, after the word “respondent” there shall be inserted the words “or the applicant, as the case may be,”.
26U.K.In section 29 of that Act, at the end of subsection (2), there shall be added the words “or, in a case where there was made to the magistrates’ court an application for an order under section 2 and an application under section 6 and the term of the periodical payments was or might have been ordered to begin on the date of the making of the application for an order under section 2, the date of the making of that application”.
27U.K.In Schedule 1 to that Act—
(a)in paragraph 2, after sub-paragraph (b), there shall be inserted the following sub-paragraph—
“(bb)on a complaint after the coming into force of paragraph 27 of Schedule 1 to the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984 for the variation, revival or revocation of the order, the court, in exercising its powers under the said section 8 in relation to any provision of the order requiring the payment of money, shall have power to order that payments required to be made for the maintenance of a child of the family shall be made to the child himself.”; and
(b)in paragraph 3, at the end, there shall be added the words “but as respects enactments amended by this Act in their application in relation to orders made or decisions on applications for orders or for the variation, revival or revocation of orders made or having effect as if made under other Acts those enactments shall apply as amended by this Act”.
28U.K.In section 12(3)(b) of the Land Registration (Scotland) Act 1979 after the word “1976” there shall be inserted the words “or by an order made by virtue of section 29 of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984”.
[F529In section 40 of the County Courts Act 1984, the following shall be substituted for subsection (3)—
“(3)This section does not apply to proceedings which are family proceedings within the meaning of Part V of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984.”]
Textual Amendments
F5Sch. 1 paras. 29, 31 repealed (prosp) by Courts and Legal Services Act 1990 (c. 41, SIF 76:1), s. 125(7), Sch. 20
30U.K.In section 41 of that Act there shall be added at the end of subsection (2) the words “but shall be exercised in relation to family proceedings (within the meaning of Part V of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984) in accordance with any directions given under section 37 of that Act (directions as to distribution and transfer of family business and proceedings).”
[F631In section 42(3) of that Act for the words after “other than” there shall be substituted the words “proceedings which are family proceedings within the meaning of Part V of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984.”.]
Textual Amendments
F6Sch. 1 paras. 29, 31 repealed (prosp) by Courts and Legal Services Act 1990 (c. 41, SIF 76:1), s. 125(7), Sch. 20
Section 46(2)
1(1)Where at the coming into force of section 1 of this Act—E+W
(a)leave has been granted under section 3 of the M1Matrimonial Causes Act 1973 for the presentation of a petition for divorce or proceedings on an application for leave under that section are pending, and
(b)the period of one year from the date of the marriage has not expired.
nothing in section 1 of this Act shall prohibit the presentation of a petition for divorce before the expiration of that period; and in relation to such a case sections 1(4) and 3 of that Act of 1973 as in force immediately before the coming into force of section 1 of this Act shall continue to apply.
(2)Where at the coming into force of section 1 of this Act—
(a)proceedings on an application for leave under section 3 of the Matrimonial Causes Act 1973 are pending, and
(b)the period of one year from the date of the marriage has expired,
the proceedings shall abate but without prejudice to the powers of the court as to costs.
Marginal Citations
2E+WAn application for leave under section 13(4) of the Matrimonial Causes Act 1973 to institute proceedings after the expiration of the period of three years from the date of the marriage may be made where that period expired before as well as where it expires after the coming into force of section 2 of this Act.
Prospective
3E+WFor the purposes of Part V of this Act “matrimonial cause” shall, until the expiration of one year from the coming into force of section 1 of this Act, include an application under section 3 of the Matrimonial Causes Act 1973.
Section 46(3)
Chapter | Short title | Extent of repeal |
---|---|---|
1967 c. 56. | Matrimonial Causes Act 1967. | The whole Act. |
1971 c. 3. | Guardianship of Minors Act 1971. | Section 16(1). |
1971 c. 23. | Courts Acts 1971. | Section 45. |
1973 c. 18. | Matrimonial Causes Act 1973. | Section 43(9). |
Section 44(6). | ||
Section 45(3). | ||
Sections 50 and 51. | ||
In Schedule 2, paragraphs 6 and 12. | ||
1973 c. 45. | Domicile and Matrimonial Proceedings Act 1973. | Section 6(4)(a). |
1975 c. 72. | Children Act 1975. | Section 101(1). |
1976 c. 36. | Adoption Act 1976. | Section 63(1). |
1978 c. 22. | Domestic Proceedings and Magistrates’ Courts Act 1978. | In Schedule 2, paragraph 49. |
1981 c. 24. | Matrimonial Homes and Property Act 1981. | Section 8(1). |
1983 c. 19. | Matrimonial Homes Act 1983. | In Schedule 1, paragraph 8(3) and (4), and in paragraph 10(1), the definitions of “divorce county court” and “divorce registry”. |
1984 c. 28. | County Courts Act 1984. | In section 147(1), the definition of “matrimonial cause”. |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys