- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (14/12/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 15/12/2004
Point in time view as at 14/12/2001.
Police and Criminal Evidence Act 1984, Cross Heading: Convictions and acquittals is up to date with all changes known to be in force on or before 25 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where in any proceedings the fact that a person has in the United Kingdom been convicted or acquitted of an offence otherwise than by a Service court is admissible in evidence, it may be proved by producing a certificate of conviction or, as the case may be, of acquittal relating to that offence, and proving that the person named in the certificate as having been convicted or acquitted of the offence is the person whose conviction or acquittal of the offence is to be proved.
(2)For the purposes of this section a certificate of conviction or of acquittal—
(a)shall, as regards a conviction or acquittal on indictment, consist of a certificate, signed by the [F1proper officer] of the court where the conviction or acquittal took place, giving the substance and effect (omitting the formal parts) of the indictment and of the conviction or acquittal; and
(b)shall, as regards a conviction or acquittal on a summary trial, consist of a copy of the conviction or of the dismissal of the information, signed by the [F1proper officer] of the court where the conviction or acquittal took place or by the [F1proper officer] of the court, if any, to which a memorandum of the conviction or acquittal was sent;
and a document purporting to be a duly signed certificate of conviction or acquittal under this section shall be taken to be such a certificate unless the contrary is proved.
[F2(3)In subsection (2) above “proper officer” means—
(a)in relation to a magistrates’ court in England and Wales, the justices’ chief executive for the court; and
(b)in relation to any other court, the clerk of the court, his deputy or any other person having custody of the court record.]
(4)The method of proving a conviction or acquittal authorised by this section shall be in addition to and not to the exclusion of any other authorised manner of proving a conviction or acquittal.
Extent Information
E1S. 73 extends to England and Wales only with exceptions as regards courts martial, see s. 120(1)(6)-(8)
Textual Amendments
F1Words in s. 73(2)(a)(b) substituted (1.4.2001) by 1999 c. 22, s. 90, Sch. 13 para. 128(1)(2) (with Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 2001/916, art. 2
F2S. 73(3) substituted (1.4.2001) by 1999 c. 22, ss. 90, Sch. 13 para. 128(1)(3) (with Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 2001/916, art. 2
(1)In any proceedings the fact that a person other than the accused has been convicted of an offence by or before any court in the United Kingdom or by a Service court outside the United Kingdom shall be admissible in evidence for the purpose of proving, where to do so is relevant to any issue in those proceedings, that that person committed that offence, whether or not any other evidence of his having committed that offence is given.
(2)In any proceedings in which by virtue of this section a person other than the accused is proved to have been convicted of an offence by or before any court in the United Kingdom or by a Service court outside the United Kingdom, he shall be taken to have committed that offence unless the contrary is proved.
(3)In any proceedings where evidence is admissible of the fact that the accused has committed an offence, in so far as that evidence is relevant to any matter in issue in the proceedings for a reason other than a tendency to show in the accused a disposition to commit the kind of offence with which he is charged, if the accused is proved to have been convicted of the offence—
(a)by or before any court in the United Kingdom; or
(b)by a Service court outside the United Kingdom,
he shall be taken to have committed that offence unless the contrary is proved.
(4)Nothing in this section shall prejudice—
(a)the admissibility in evidence of any conviction which would be admissible apart from this section; or
(b)the operation of any enactment whereby a conviction or a finding of fact in any proceedings is for the purposes of any other proceedings made conclusive evidence of any fact.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 74 modified (2.10.2000) by S.I. 2000/2370, rule 27(2), Sch. 3 Pt. III para. 18(b)
S. 74 modified (2.10.2000) by S.I. 2000/2371, rule 27(2), Sch. 3 Pt. III para. 18(b)
S. 74 modified (2.10.2000) by S.I. 2000/2372, rule 27(2), Sch. 3 Pt. III para. 18(b)
(1)Where evidence that a person has been convicted of an offence is admissible by virtue of section 74 above, then without prejudice to the reception of any other admissible evidence for the purpose of identifying the facts on which the conviction was based—
(a)the contents of any document which is admissible as evidence of the conviction; and
(b)the contents of the information, complaint, indictment or charge-sheet on which the person in question was convicted,
shall be admissible in evidence for that purpose.
(2)Where in any proceedings the contents of any document are admissible in evidence by virtue of subsection (1) above, a copy of that document, or of the material part of it, purporting to be certified or otherwise authenticated by or on behalf of the court or authority having custody of that document shall be admissible in evidence and shall be taken to be a true copy of that document or part unless the contrary is shown.
(3)Nothing in any of the following—
(a)[F3Section 14 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing ) Act 2000](under which a conviction leading to probation or discharge is to be disregarded except as mentioned in that section);
(b)[F4section 247 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995] (which makes similar provision in respect of convictions on indictment in Scotland); and
(c)section 8 of the Probation Act (Northern Ireland) 1950 (which corresponds to section 13 of the Powers of Criminal Courts Act 1973) or any legislation which is in force in Northern Ireland for the time being and corresponds to that section,
shall affect the operation of section 74 above; and for the purposes of that section any order made by a court of summary jurisdiction in Scotland under section 182 or section 183 of the said Act of 1975 shall be treated as a conviction.
(4)Nothing in section 74 above shall be construed as rendering admissible in any proceedings evidence of any conviction other than a subsisting one.
Extent Information
E2S. 75 extends to England and Wales only with exceptions as regards courts martial, see s. 120(1)(6)-(8)
Textual Amendments
F3Words in s. 75(3)(a) substituted (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165, 168(1), Sch. 9 para. 98
F4Words in s. 75(3)(b) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 40, ss. 5, 7(2), Sch. 4 para. 55(a)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys