- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (24/07/2002)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 05/04/2004
Point in time view as at 24/07/2002. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Police and Criminal Evidence Act 1984, Section 38 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a person arrested for an offence otherwise than under a warrant endorsed for bail is charged with an offence, the custody officer shall [F1, subject to section 25 of the Criminal Justice and Public Order Act 1994,] order his release from police detention, either on bail or without bail, unless—
(a)If the person arrested is not an arrested juvenile—
(i)his name or address cannot be ascertained or the custody officer has reasonable grounds for doubting whether a name or address furnished by him as his name or address is his real name or address;
[F2F3(ii)the custody officer has reasonable grounds for believing that the person arrested will fail to appear in court to answer to bail;
(iii)in the case of a person arrested for an imprisonable offence, the custody officer has reasonable grounds for believing that the detention of the person arrested is necessary to prevent him from committing an offence;
[F2(iiia)in the case of a person who has attained the age of 18, the custody officer has reasonable grounds for believing that the detention of the person is necessary to enable a sample to be taken from him under section 63B below]]
(iv)in the case of a person arrested for an offence which is not an imprisonable offence, the custody officer has reasonable grounds for believing that the detention of the person arrested is necessary to prevent him from causing physical injury to any other person or from causing loss of or damage to property;
(v)the custody officer has reasonable grounds for believing that the detention of the person arrested is necessary to prevent him from interfering with the administration of justice or with the investigation of offences or of a particular offence; or
(vi)the custody officer has reasonable grounds for believing that the detention of the person arrested is necessary for his own protection;
(b)if he is an arrested juvenile—
(i)any of the requirements of paragraph (a) above is satisfied; or
(ii)the custody officer has reasonable grounds for believing that he ought to be detained in his own interests.
(2)If the release of a person arrested is not required by subsection (1) above, the custody officer may authorise him to be kept in police detention [F4but may not authorise a person to be kept in police detension by virtue of subsection (1)(a)(iiia) after the end of the period of six hours beginning when he was charged with the offence].
[F5(2A)The custody officer, in taking the decisions required by subsection (1)(a) and (b) above (except (a)(i) and (vi) and (b)(ii)), shall have regard to the same considerations as those which a court is required to have regard to in taking the corresponding decisions under paragraph 2 of Part I of Schedule 1 to the M1Bail Act 1976.]
(3)Where a custody officer authorises a person who has been charged to be kept in police detention, he shall, as soon as practicable, make a written record of the grounds for the detention.
(4)Subject to subsection (5) below, the written record shall be made in the presence of the person charged who shall at that time be informed by the custody officer of the grounds for his detention.
(5)Subsection (4) above shall not apply where the person charged is, at the time when the written record is made—
(a)incapable of understanding what is said to him;
(b)violent or likely to become violent; or
(c)in urgent need of medical attention.
[F6(6)Where a custody officer authorises an arrested juvenile to be kept in police detention under subsection (1) above, the custody officer shall, unless he certifies—
(a)that, by reason of such circumstances as are specified in the certificate, it is impracticable for him to do so; or
(b)in the case of an arrested juvenile who has attained the [F7age of 12 years], that no secure accommodation is available and that keeping him in other local authority accommodation would not be adequate to protect the public from serious harm from him,
secure that the arrested juvenile is moved to local authority accommodation.]
“local authority accommodation” means accommodation provided by or on behalf of a local authority (within the meaning of the Children Act 1989);
“secure accommodation” means accommodation provided for the purpose of restricting liberty;
“sexual offence” and “violent offence” have the same meanings as in [F9the Powers of Criminal Courts (Sentencing ) Act 2000];
and any reference, in relation to an arrested juvenile charged with a violent or sexual offence, to protecting the public from serious harm from him shall be construed as a reference to protecting members of the public from death or serious personal injury, whether physical or psychological, occasioned by further such offences committed by him.]
[F8(6B)Where an arrested juvenile is moved to local authority accommodation under subsection (6) above, it shall be lawful for any person acting on behalf of the authority to detain him.]
(7)A certificate made under subsection (6) above in respect of an arrested juvenile shall be produced to the court before which he is first brought thereafter.
[F10(7A)In this section “imprisonable offence” has the same meaning as in Schedule 1 to the Bail Act 1976.]
(8)In this Part of this Act “local authority” has the same meaning as in the [F11Children Act 1989].
Textual Amendments
F1Words in s. 38(1) inserted (10.4.1995) by 1994 c. 33, s. 168(2), Sch. 10 para. 54; S.I. 1995/721, art. 2, Sch.
F2S. 38(1)(a)(iiia) inserted (for certain purposes on 20.6.2001, 2.7.2001, 20.5.2002, 2.9.2002, 1.4.2003, 1.4.2004 and otherwise prosp.) by 2000 c. 43, ss. 57(3)(a), 80(1); S.I. 2001/2232, art. 2(f); S.I. 2002/1149, art. 2; S.I. 2002/1862, art. 2; S.I. 2003/709, art. 2; S.I. 2004/780, art. 2
F3S. 38(1)(a)(ii)-(vi) substituted (10.4.1995) for sub-paras (ii)(iii) by 1994 c. 33, s. 28(2); S.I. 1995/721, art. 2, Sch.
F4Words in s. 38(2) inserted (for certain purposes on 20.6.2001, 2.7.2001, 20.5.2002, 2.9.2002, 1.4.2003, 1.4.2004 and otherwise prosp.) by 2000 c. 43, ss. 57(3)(b), 80(1); S.I. 2001/2232, art. 2(f); S.I. 2002/1149, art. 2; S.I. 2002/1862, art. 2; S.I. 2003/709, art. 2; S.I. 2004/780, art. 2
F5S. 38(2A) inserted (10.4.1995) by 1994 c. 33, s. 28(3); S.I. 1995/721, art. 2, Sch.
F6S. 38(6)(6A) substituted (1.10.1992) by Criminal Justice Act 1991 (c. 53), s. 59; S.I. 1992/333, art. 2(2), Sch. 2.
F7Words in s. 38(6)(b) substituted (3.2.1995) by 1994 c. 33, s. 24; S.I. 1995/127, art. 2(1), Sch. 1
F8S. 38(6A)(6B) inserted (14.10.1991) by Children Act 1989 (c. 41, SIF 20), s. 108(5), Sch. 13 para. 53(2) (with Sch. 14 para. 1(1)); S.I. 1991/828, art. 3(2)
F10S. 38(7A) inserted (10.4.1995) by 1994 c. 33, s. 28(4); S.I. 1995/721, art. 2, Sch.
F11Words in s. 38(8) substituted (14.10.1991) by Children Act 1989 (c. 41, SIF 20), s. 108(5), Sch. 13 para. 53(3) (with Sch. 14 para. 1(1)); S.I. 1991/828, art. 3(2)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys