- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (14/12/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/08/2004
Point in time view as at 14/12/2001. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Police and Criminal Evidence Act 1984, Section 63B is up to date with all changes known to be in force on or before 25 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A sample of urine or a non-intimate sample may be taken from a person in police detention for the purpose of ascertaining whether he has any specified Class A drug in his body if the following conditions are met.
(2)The first condition is—
(a)that the person concerned has been charged with a trigger offence; or
(b)that the person concerned has been charged with an offence and a police officer of at least the rank of inspector, who has reasonable grounds for suspecting that the misuse by that person of any specified Class A drug caused or contributed to the offence, has authorised the sample to be taken.
(3)The second condition is that the person concerned has attained the age of 18.
(4)The third condition is that a police officer has requested the person concerned to give the sample.
(5)Before requesting the person concerned to give a sample, an officer must—
(a)warn him that if, when so requested, he fails without good cause to do so he may be liable to prosecution, and
(b)in a case within subsection (2)(b) above, inform him of the giving of the authorisation and of the grounds in question.
(6)A sample may be taken under this section only by a person prescribed by regulations made by the Secretary of State by statutory instrument.
No regulations shall be made under this subsection unless a draft has been laid before, and approved by resolution of, each House of Parliament.
(7)Information obtained from a sample taken under this section may be disclosed—
(a)for the purpose of informing any decision about granting bail in criminal proceedings (within the meaning of the M1Bail Act 1976) to the person concerned;
(b)where the person concerned is in police detention or is remanded in or committed to custody by an order of a court or has been granted such bail, for the purpose of informing any decision about his supervision;
(c)where the person concerned is convicted of an offence, for the purpose of informing any decision about the appropriate sentence to be passed by a court and any decision about his supervision or release;
(d)for the purpose of ensuring that appropriate advice and treatment is made available to the person concerned.
(8)A person who fails without good cause to give any sample which may be taken from him under this section shall be guilty of an offence.]
Textual Amendments
F1S. 63B inserted (for certain purposes on 20.6.2001, 2.7.2001, 20.5.2002, 2.9.2002, 1.4.2003, 1.4.2004 and otherwise prosp.) by 2000 c. 43, ss. 57(2), 80(1); S.I. 2001/2232, art. 2(f); S.I. 2002/1149, art. 2; S.I. 2002/1862, art. 2; S.I. 2003/709, art. 2; S.I. 2004/780, art. 2
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 63B(2): power to amend conferred (for certain purposes on 20.6.2001, 2.7.2001, 20.5.2002, 2.9.2002, 1.4.2003, 1.4.2004 and otherwise prosp.) by 2000 c. 43, ss. 57(4), 80(1); S.I. 2001/2232, art. 2(f); S.I. 2002/1149, art. 2; S.I. 2002/1862, art. 2; S.I. 2003/709, art. 2; S.I. 2004/780, art. 2
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys