- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Child Abduction and Custody Act 1985 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Part II Recognition and Enforcement of Custody Decisions
SCHEDULES
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
Chapter II—Central Authorities
Central Authorities shall co-operate with each other and promote co-operation...
In particular, either directly or through any intermediary, they shall...
Chapter III—Return of Children
Any person, institution or other body claiming that a child...
The application shall contain— (a) information concerning the identity of...
If the Central Authority which receives an application referred to...
The Central Authority of the State where the child is...
The judicial or administrative authorities of Contracting States shall act...
If the judicial or administrative authority concerned has not reached...
Where a child has been wrongfully removed or retained in...
The judicial or administrative authority, even where the proceedings have...
Where the judicial or administrative authority in the requested state...
Notwithstanding the provisions of the preceding Article, the judicial or...
In considering the circumstances referred to in this Article, the...
In ascertaining whether there has been a wrongful removal or...
The judicial or administrative authorities of a Contracting State may,...
After receiving notice of a wrongful removal or retention of...
The sole fact that a decision relating to custody has...
The provisions of this Chapter do not limit the power...
A decision under this Convention concerning the return of the...
An application to make arrangements for organising or securing the...
The Central Authorities are bound by the obligations of co-operation...
No security, bond or deposit, however described, shall be required...
Any application, communication or other document sent to the Central...
Each Central Authority shall bear its own costs in applying...
Central Authorities and other public services of Contracting States shall...
However, a Contracting State may, by making a reservation in...
Upon ordering the return of a child or issuing an...
When it is manifest that the requirements of this Convention...
A Central Authority may require that the application be accompanied...
This Convention shall not preclude any person, institution or body...
Any application submitted to the Central Authorities or directly to...
In relation to a State which in matters of custody...
In relation to a State which in matters of custody...
European Convention on Recognition and Enforcement of Decisions Concerning Custody of Children
For the purposes of this Convention: (a) “child” means a...
(1) Any person who has obtained in a Contracting State...
(1) The central authority in the State addressed shall take...
A decision relating to custody given in a Contracting State...
(1) [Recognition and enforcement may be refused] if:
(1) [Recognition and enforcement may also be refused] on any...
(1) Decisions on rights of access and provisions of decisions...
Where, at the time of the removal of a child...
(1) A request for recognition or enforcement in another Contracting...
(1) Before reaching a decision under paragraph (1)(b) of Article...
(1) In relation to a State which has in matters...
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
Mae'r data ar y dudalen hon ar gael yn y fformatau data amgen a restrir: