- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (23/04/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/12/2008
Point in time view as at 23/04/2007. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Justice Act 1988, Section 133 is up to date with all changes known to be in force on or before 03 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to subsection (2) below, when a person has been convicted of a criminal offence and when subsequently his conviction has been reversed or he has been pardoned on the ground that a new or newly discovered fact shows beyond reasonable doubt that there has been a miscarriage of justice, the Secretary of State shall pay compensation for the miscarriage of justice to the person who has suffered punishment as a result of such conviction or, if he is dead, to his personal representatives, unless the non-disclosure of the unknown fact was wholly or partly attributable to the person convicted.
(2)No payment of compensation under this section shall be made unless an application for such compensation has been made to the Secretary of State.
(3)The question whether there is a right to compensation under this section shall be determined by the Secretary of State.
(4)If the Secretary of State determines that there is a right to such compensation, the amount of the compensation shall be assessed by an assessor appointed by the Secretary of State.
[F1(4A)In assessing so much of any compensation payable under this section to or in respect of a person as is attributable to suffering, harm to reputation or similar damage, the assessor shall have regard in particular to—
(a)the seriousness of the offence of which the person was convicted and the severity of the punishment resulting from the conviction;
(b)the conduct of the investigation and prosecution of the offence; and
(c)any other convictions of the person and any punishment resulting from them.]
(5)In this section “reversed” shall be construed as referring to a conviction having been quashed—
(a)on an appeal out of time; or
(b)on a reference—
[F2(i)under the Criminal Appeal Act 1995; or]
[F3(ii)under section 194B of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (c. 46);]
F4(iii). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [F5or
(c)on an appeal under section 7 of the Terrorism Act 2000]
[F6or
(d)on an appeal under section 12 of the Prevention of Terrorism Act 2005.]
(6)For the purposes of this section a person suffers punishment as a result of a conviction when sentence is passed on him for the offence of which he was convicted.
(7)Schedule 12 shall have effect.
Textual Amendments
F1S. 133(4A) inserted (1.1.1996) by 1995 c. 35, s. 28; S.I. 1995/3061, art. 3(c)
F2S. 133(5)(b)(i) substituted (31.3.1997) by 1995 c. 35, s. 29(1), Sch. 2 para. 16(4); S.I. 1997/402, art. 3(e)
F3S. 133(5)(b)(ii) substituted (S.) (23.4.2007) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007, (asp 6), ss. 80, 84, {Sch. 5 para. 6(1)}; S.S.I. 2007/250, art. 3(h)(i)
F4S. 133(5)(b)(iii) and the word immediately preceeding it repealed (1.1.1996) by 1995 c. 35, s. 29(2), Sch. 3; S.I. 1995/3061, art. 3(i)(vii) (and s. 133(5)(b)(iii) expressed to be repealed (31.3.1997) by 1995 c. 35, s. 29(1), Sch. 2 para. 16(4); S.I. 1997/402, art. 3(e))
F5S. 133(5)(c) and word or immediately preceding it inserted (19.2.2001) by 2000 c. 11, s. 7(8); S.I. 2001/421, art. 2
F6S. 133(5)(d) and word inserted (11.3.2005) by Prevention of Terrorism Act 2005 (c. 2), ss. 12(8), 16
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys