Chwilio Deddfwriaeth

Road Traffic Act 1988

Changes over time for: Section 127

 Help about opening options

Version Superseded: 01/12/2023

Status:

Point in time view as at 09/12/2016. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Road Traffic Act 1988, Section 127 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

127 Extension of duration of registration.E+W+S

(1)A person may, before the time when his name is required under section 126(1) of this Act to be removed from [F1Part 1 of] the register, apply to the Registrar, in manner determined by the Secretary of State, accompanied by particulars so determined, for the retention of his name in the register for a further period of four years.

(2)On an application under subsection (1) above, he shall be entitled, on payment of such fee, if any, as may be prescribed by regulations, to have his name retained in [F2Part 1 of] the register for that further period, if he satisfies the Registrar that the [F3relevant] conditions are fulfilled in his case.

(3)[F4[F5Except in the case of a registered disabled instructor,] the relevant conditions are]

(a)that he has not refused to undergo any [F6such test or assessment as is mentioned in section 125(5)(a)(i) or (ii)] of this Act which he has been required to undergo during the period of four years ending with the time when his name is required under section 126(1) of this Act to be removed from the register,

(b)that his ability and fitness to give instruction in the driving of motor cars continue, having regard to any such test or tests which he has undergone during that period, to be of a satisfactory standard,

(c)that he is the holder of a current licence of one of the kinds mentioned in section 125(3)(b) of this Act,

(d)that he has not during any part of that period been disqualified under section 34 or 36 of the M1Road Traffic Offenders Act 1988 for holding or obtaining a licence to drive a motor vehicle granted under Part III of this Act, [F7and]

[F8(da)that, in the case of a person who—

(i)when he applied to be registered, was required under section 125(2C) to submit himself for an emergency control assessment, or

(ii)at any time during the period mentioned in paragraph (a) was required as mentioned in section 125(5)(a)(ii) to submit himself for such an assessment,

he holds a current emergency control certificate, and]

(e)that, apart from fulfilment of the preceding conditions, he continues to be a fit and proper person to have his name entered in the register.

[F9(3A)[F10In the case of a registered disabled instructor, the relevant conditions are—

(a)that he holds a current emergency control certificate,

(b)that he has not refused to undergo—

(i)any such assessment as is mentioned in section 125B(6)(a) of this Act, or

(ii)any such test as is mentioned in section 125B(6)(b) of this Act,

which he has been required to undergo during the period of four years ending with the time when his name is required under section 126(1) of this Act to be removed from the register,

(c)that his ability and fitness to give instruction in the driving of motor cars continue, having regard to any such test or tests of the kind mentioned in section 125B(6)(b) of this Act which he has undergone during that period, to be of a satisfactory standard,

(d)that he is the holder of a current disabled person’s limited driving licence,

(e)that he has not during any part of that period been disqualified under section 34 or 36 of the Road Traffic Offenders Act 1988 for holding or obtaining a licence to drive a motor vehicle granted under Part III of this Act, and

(f)that, apart from fulfilment of the preceding conditions, he continues to be a fit and proper person to have his name entered in the register as that of a disabled instructor.]]

[F11(4)The retention of a person’s name under this section shall be subject—

(a)[F12in the case of its retention by virtue of subsection (3) above,] to the [F13conditions] mentioned in section 125(5) of this Act, [F14and]

(b)[F15in the case of its retention by virtue of subsection (3A) above, to the condition mentioned in section 125B(6) of this Act.]]

(5)Before refusing an application under subsection (1) above the Registrar must give to the applicant written notice stating that he is considering the refusal of the application and giving particulars of the grounds on which he is considering it.

(6)Where the Registrar gives notice under subsection (5) above—

(a)the applicant may, within the period of twenty-eight days beginning with the day on which the notice is given, make representations with respect to the proposed refusal,

(b)the Registrar must not decide to refuse the application until after the expiration of that period, and

(c)before deciding whether or not to refuse the application, the Registrar must take into consideration any such representations made by the applicant within that period.

(7)On deciding to grant or refuse an application the Registrar must give notice in writing of the decision to the person concerned.

[F16(7A)A decision to refuse an application shall take effect at the end of the period of fourteen days beginning with the day on which notice of the decision is given (or, if any appeal brought against the decision under the following provisions of this Part of this Act is previously withdrawn or dismissed, when the appeal is withdrawn or dismissed).]

(8)[F17But the Registrar may, when giving notice of his decision to refuse the application, direct that the decision shall instead] take effect—

(a)where no appeal under the following provisions of this Part of this Act is brought against the decision within the time limited for the appeal, on the expiration of that time,

(b)where such an appeal is brought and is withdrawn or struck out for want of prosecution, on the withdrawal or striking out of the appeal,

(c)where such an appeal is brought and not withdrawn or struck out for want of prosecution, if and when the appeal is dismissed, and not otherwise.

[F18(9)Sections 128(7A) to (7G) and 131A apply in relation to suspending a person's registration in connection with an application under subsection (1) above as if the references in sections 128(7A) to (7G) and 131A to—

(a)a notice under section 128(4) were references to a notice under subsection (5) above, and

(b)the removal of the person's name from the register were (or, in the case of section 128(7E)(d), included) references to the refusal of the person's application for the retention of the person's name in the register.]

Textual Amendments

F1Words in s. 127(1) inserted (9.12.2016 until the commencement of 2006 c. 49, Sch. 6) by The Driving and Motorcycle Riding Instructors (Recognition of European Professional Qualifications) Regulations 2016 (S.I. 2016/1089), regs. 1, 2(6)(a) (which amendment falls due to the omission of the affecting provision (1.12.2023) by virtue of S.I. 2023/1286, reg. 1, Sch. 4 para. 7(2)(f))

F2Words in s. 127(2) inserted (9.12.2016 until the commencement of 2006 c. 49, Sch. 6) by The Driving and Motorcycle Riding Instructors (Recognition of European Professional Qualifications) Regulations 2016 (S.I. 2016/1089), regs. 1, 2(6)(b) (which amendment falls due to the omission of the affecting provision (1.12.2023) by virtue of S.I. 2023/1286, reg. 1, Sch. 4 para. 7(2)(f))

F3Word in s. 127(2) substituted (9.9.1996) by 1993 c. 31, s. 6, Sch. para. 5(2); S.I. 1996/1980, art. 2

F4Words in s. 127(3) substituted (9.9.1996) by 1993 c. 31, s. Sch. para. 5(3); S.I. 1996/1980, art. 2

F5Words in s. 127(3) omitted (8.6.2015) by virtue of Deregulation Act 2015 (c. 20), s. 115(2), Sch. 2 para. 20(2)(a); S.I. 2015/994, art. 7(a) (with Sch. Pt. 3)

F6Words in s. 127(3)(a) substituted (8.6.2015) by Deregulation Act 2015 (c. 20), s. 115(2), Sch. 2 para. 20(2)(b); S.I. 2015/994, art. 7(a) (with Sch. Pt. 3)

F7Word in s. 127(3)(d) omitted (8.6.2015) by virtue of Deregulation Act 2015 (c. 20), s. 115(2), Sch. 2 para. 20(2)(c); S.I. 2015/994, art. 7(a) (with Sch. Pt. 3)

F9S. 127(3A) inserted (9.9.1996) by 1993 c. 31, s. 6, Sch. para. 5(4); S.I. 1996/1980, art. 2

F10Words in s. 127(3A) omitted (8.6.2015) by virtue of Deregulation Act 2015 (c. 20), s. 115(2), Sch. 2 para. 20(3); S.I. 2015/994, art. 7(a) (with Sch. Pt. 3)

F11S. 127(4) substituted (9.9.1996) by 1993 c. 31, s. 6, Sch. para. 5(5); S.I. 1996/1980, art. 2

F12Words in s. 127(4)(a) omitted (8.6.2015) by virtue of Deregulation Act 2015 (c. 20), s. 115(2), Sch. 2 para. 20(4)(a); S.I. 2015/994, art. 7(a) (with Sch. Pt. 3)

F13Word in s. 127(4)(a) substituted (8.6.2015) by Deregulation Act 2015 (c. 20), s. 115(2), Sch. 2 para. 20(4)(b); S.I. 2015/994, art. 7(a) (with Sch. Pt. 3)

F14Word in s. 127(4)(a) omitted by virtue of (8.6.2015) by Deregulation Act 2015 (c. 20), s. 115(2), Sch. 2 para. 20(4)(c); S.I. 2015/994, art. 7(a) (with Sch. Pt. 3)

F15S. 127(4)(b) omitted by virtue of (8.6.2015) by Deregulation Act 2015 (c. 20), s. 115(2), Sch. 2 para. 20(4)(d); S.I. 2015/994, art. 7(a) (with Sch. Pt. 3)

F16S. 127(7A) inserted (1.4.2002) by 2000 c. 38, s. 259(1); S.I. 2002/658, art. 2(2), Sch. Pt. 2 (with art. 3(1))

F17Words in s. 127(8) substituted (1.4.2002) by 2000 c. 38, s. 259(1); S.I. 2002/658, art. 2(2), Sch. Pt. 2 (with art. 3(1))

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 127 excluded (23.6.1999) by S.I. 1999/1736, art. 8(1)(b)(2)(b)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill