- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/01/1994)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/02/2008
Point in time view as at 05/01/1994. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1990, Section 48 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Section 65 of the principal Act (restriction on the permitted hours) shall be amended in accordance with the following provisions of this section.
(2)For subsection (1) there shall be substituted the following subsections—
“(1)Where, on a complaint being made to a licensing board by any person mentioned in section 16(1) of this Act in respect of any licensed premises or registered club, the board is satisfied that—
(a)the sale or supply of alcoholic liquor in the afternoon or in the evening in licensed premises or in a registered club is the cause of undue public nuisance or constitutes a threat to public order or safety; or
(b)the use of licensed premises is the cause of undue disturbance or public nuisance having regard to the way of life in the locality on a Sunday,
the board may make an order, in this section referred to as an “afternoon restriction order” or “evening restriction order” in the case of the grounds mentioned in paragraph (a) above or as a “Sunday restriction order” in the case of the grounds mentioned in paragraph (b) above; and, in this section, “restriction order” includes any such order.
(1A)The effect of an afternoon restriction order is that the permitted hours between half-past two and five in the afternoon shall be reduced by such a time and for such a period as may be specified in the order.
(1B)The effect of an evening restriction order is that the permitted hours in the evening shall be reduced by such a time and for such a period as may be specified in the order but no such order shall restrict the permitted hours before ten in the evening.
(1C)The effect of a Sunday restriction order is that there shall be no permitted hours on Sunday for such period as may be specified in the order or that the permitted hours on Sunday shall be reduced by such a time and for such a period as may be so specified.”
(3)At the end of subsection (3) there shall be inserted the words “ provided that no restriction order shall be made in respect of premises in respect of which no complaint has been made ”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys