- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/04/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 22/04/2014.
There are currently no known outstanding effects for the Courts and Legal Services Act 1990, Cross Heading: The County Courts Act 1984 (c. 28).
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
42E+WIn sections 6 to 12 of the County Courts Act 1984 (provisions with respect to registrars, assistant registrars and deputy registrars)—
(a)for the word “registrar" in each place where it occurs, except where it is in the context of assistant registrar or deputy registrar, there shall be substituted “ district judge" ”;
F1(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
and
(c)for the words “deputy county court registrar" and “deputy registrar" in each place where they occur there shall be substituted “ deputy district judge" ”.
Textual Amendments
F1Sch. 18 para. 42(b) repealed (31.3.1995) by 1993 c. 8, s. 31(2)(4), Sch. 9; S.I. 1995/631, art. 2
43E+WIn section 52 of that Act (powers of court exercisable before commencement of action) the following subsection shall be added at the end—
“(3)This section is subject to any provision made under section 38,”
Commencement Information
I1Sch. 18 para. 43 wholly in force at 1.7.1991 see s. 124(3) and S.I. 1991/1364, art. 2, Sch.
44E+WIn section 53 of that Act (powers of court to order disclosure of documents, inspection of property etc. in proceedings for personal injuries or death) the following subsection shall be added at the end—
“(5)This section is subject to any provision made under section 38,”
Commencement Information
I2Sch. 18 para. 44 wholly in force at 1.7.1991 see s. 124(3) and S.I. 1991/1364, art. 2, Sch.
45E+WIn section 54 of that Act (provisions supplementary to sections 52 and 53) the following subsection shall be added at the end—
“(6)This section is subject to any provision made under section 38,”
Commencement Information
I3Sch. 18 para. 45 wholly in force at 1.7.1991 see s. 124(3) and S.I. 1991/1364, art. 2, Sch.
46E+WIn section 69 of that Act (power to award interest on debts and damages), the following shall be substituted for subsection (8)—
“(8) In determining whether the amount of any debt or damages exceeds that prescribed by or under any enactment, no account shall be taken of any interest payable by virtue of this section except where express provision to the contrary is made by or under that or any other enactment.”
Commencement Information
I4Sch. 18 para. 46 wholly in force at 1.7.1991 see s. 124(3) and S.I. 1991/1364, art. 2, Sch.
47E+WFor section 75(7) of that Act (members of the rule committee) there shall be substituted—
“(7)The rule committee shall consist of the following persons appointed by the Lord Chancellor—
(a)five judges of county courts;
(b)two district judges;
(c)two persons who have a Supreme Court qualification (within the meaning of section 71 of the Courts and Legal Services Act 1990); and
(d)two persons who have been granted by an authorised body, under Part II of that Act, the right to conduct litigation in relation to all proceedings in the Supreme Court.”
48E+WFor section 143(1) of that Act (prohibition on persons other than solicitors receiving remuneration for work in county courts) there shall be substituted—
“(1)No person other than—
(a)a legal representative; or
(b)a person exercising a right of audience or a right to conduct litigation by virtue of an order made under section 11 of the Courts and Legal Services Act 1990 (representation in county courts),
shall be entitled to have or recover any fee or reward for acting on behalf of a party in proceedings in a county court.”
Commencement Information
I5Sch. 18 para. 48 wholly in force at 1. 4.1991 see s. 124(3) and S.I. 1991/608, art. 2, Sch.
49(1)In section 147(1) of that Act (interpretation) after the definition of “landlord" there shall be inserted—E+W
““legal representative” means an authorised advocate or authorised litigator, as defined by section 119(1) of the Courts and Legal Services Act 1990.”
(2)For the word “solicitor” in sections 13(1) and (4), 61(2) and 126 of that Act there shall be substituted “ legal representative" ”.
(3)For the word “solicitors” in sections 18, 24(1),F2... 75(3)(f) and 79 of that Act there shall be substituted “ legal representatives" ”.
Textual Amendments
F2Word in Sch. 18 para. 49(3) repealed (22.4.2014) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 9 para. 141; S.I. 2014/954, art. 2(c) (with art. 3) (with transitional provisions and savings in S.I. 2014/956, arts. 3-11)
Commencement Information
I6Sch. 18 para. 49 wholly in force at 1. 4.1991 see s. 124(3) and S.I. 1991/608, art. 2, Sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys